Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayons félicité aujourd » (Français → Anglais) :

Je me félicite que nous ayons autorisé aujourd'hui l'aide d'État pour que ce projet puisse se concrétiser. Cette aide constitue une utilisation judicieuse de l'argent public, conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État».

I am pleased we today approved state aid to make this happen - It is a good use of public money in line with EU state aid rules".


L'affaire est loin d'être réglée et je me félicite que nous ayons la possibilité d'enbattre à la Chambre aujourd'hui.

The verdict is still out and I am grateful we have the opportunity to debate it in the House today.


De fait, il est approprié que nous ayons félicité aujourd’hui Betty Williams, Mairead Corrigan, David Trimble et John Hume, lauréats du prix Nobel, pour leur contribution à la consolidation et au rétablissement de la paix en Irlande du Nord.

Indeed it is fitting that earlier today we congratulated Betty Williams, Mairead Corrigan, David Trimble and John Hume, all Nobel Prize winners, for their contribution to peace-building and peacemaking in Northern Ireland.


Je me félicite donc que nous ayons adopté aujourd’hui une proposition de résolution émanant de plusieurs partis sur la crise dans le secteur laitier.

I am therefore pleased that we have today adopted a cross-party motion for a resolution on the crisis in the dairy farming sector.


C’est pourquoi je me réjouis que nous ayons pu débattre de ce rapport aujourd’hui et je tiens à féliciter la rapporteure pour son travail.

This is why I welcome the report which has been debated in Parliament today and also congratulate the rapporteur on it.


Lors de la cérémonie de signature, Mme Ferrero-Waldner a déclaré: “Je me félicite que nous ayons signé aujourd'hui ce nouvel accord qui renforce la collaboration étroite qu'entretiennent de longue date l'Union européenne et les Etats-Unis dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle.

Commissioner Ferrero-Waldner said at the signature ceremony: “I am delighted that we have signed today this new agreement which reinforces the long standing and close cooperation between the EU and the US on higher education and vocational training.


Ceux qui entament aujourd’hui cette procédure ne sont pas ceux qui l’achèveront en décembre. Il se peut même que nous ayons trois commissaires responsables des affaires budgétaires entre aujourd’hui et le mois de décembre – qu’il me soit d’ailleurs permis de profiter de l’occasion qui m’est ici donnée de féliciter la Commissaire pour sa nomination.

Those who are starting this procedure off now are not the same people that will be completing it in December, and we may even have three commissioners responsible for budgetary matters between now and December – and I would like to take this opportunity to congratulate the Commissioner on her appointment.


L’accord est inadéquat, mais nous n’avons rien d’autre pour l’instant, et je me félicite par conséquent que nous l’ayons adopté aussi clairement aujourd’hui.

The agreement is inadequate, but we have nothing else at present and I am therefore pleased that we have adopted it so clearly today.


J’ai lu la presse et pris connaissance de certains des exposés qui ont été présentés aujourd’hui devant votre comité, et je me félicite que nous ayons au Canada une loi sur les droits de la personne et un comité sur les droits de la personne habilité à faire appliquer cette loi.

I have been following the press and some of the presentations that have been made before this hearing today, and I am so grateful that we have a Human Rights Act in Canada and that we have a human rights committee that is empowered to implement that act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons félicité aujourd ->

Date index: 2024-10-14
w