Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayez pu consulter " (Frans → Engels) :

Je comprends que vous ayez pu oublier un peu ces sujets et que vous considériez important de réinvestir, mais ne devriez-vous pas tenir des consultations avant de présenter le projet de loi qui, finalement, comporte des chiffres?

I understand that you may have forgotten such matters somewhat or that you feel it is important to reinvest in these areas, but shouldn't the government be holding consultations before tabling what amounts to a money bill?


Je suis heureux que vous ayez confirmé qu'on vous avait consultés et que vous avez pu apporter des idées.

I'm glad you confirmed that you were consulted and you had some ideas input.


Le sénateur Day: Je suis impressionné que vous ayez pu consulter les dossiers aussi rapidement.

Senator Day: I am impressed that you were able to do that with the records as quickly as you have.


Je suis étonné que vous ayez pu compter à l'avance sur l'engagement public parce qu'à l'heure actuelle, en Nouvelle-Écosse du moins, l'engagement public fait cruellement défaut et c'est pour cette raison, d'ailleurs, que le gouvernement a décidé d'organiser des consultations publiques.

It strikes me that you would be able to do the public engagement in advance because currently, at least in Nova Scotia, the public engagement is terribly flawed, and that's what drove the government, actually, to do public consultations.




Anderen hebben gezocht naar : vous ayez     tenir des consultations     vous avait consultés     vous ayez pu consulter     c'est pour     ayez pu compter     ayez pu consulter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayez pu consulter ->

Date index: 2025-08-25
w