Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayez jusqu'à demain » (Français → Anglais) :

À partir de demain 1 juillet, les mesures exceptionnelles déjà mises en place pour venir en aide aux producteurs de fruits périssables éprouvés par l'embargo russe sur les importations seront prorogées pour une année supplémentaire, jusqu'à la fin du mois de juin 2018.

As of tomorrow, 1 July, the exceptional measures already in place to help producers of perishable fruits affected by the ban on imports imposed by the Russian authorities will be extended for a further year until end of June 2018.


Vous avez donc jusqu’à demain 9 heures, pour faire opposition à cette interprétation.

So you have until tomorrow at 9.00 to lodge objections to this interpretation.


Veuillez déposer vos propositions de résolution aujourd’hui à 19 heures au plus tard, les propositions de résolution communes au nom du Parlement peuvent être déposées jusquà demain, à 12 heures.

Please table motions for resolutions today by 19:00 at the latest, and joint motions for resolutions on behalf of Parliament can be tabled until tomorrow at 12:00.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Je retiens cependant un peu mon souffle jusquà demain en espérant que nos collègues voteront correctement.

I am nevertheless holding my breath a little until tomorrow, in the hope that our fellow Members will vote the right way.


Maintenant j’ai pris mon petit déjeuner, et jusquà demain matin, je vais jeûner et partager votre détermination.

Therefore I have had my breakfast now, and until tomorrow breakfast I am fasting and sharing with your determination.


C'est pourquoi la Commission européenne accorde une attention particulière à l'apprentissage de l'esprit d'entreprise depuis l'école primaire jusqu'à l'université. Il s'agit d'encourager les jeunes Européens à devenir les entrepreneurs de demain.

For this reason the European Commission is devoting special attention to entrepreneurship training from primary school through to university, with a view to encouraging Europe's young people to become the entrepreneurs of the future.


C'est pourquoi la Commission européenne accorde une attention particulière à l'apprentissage de l'esprit d'entreprise depuis l'école primaire jusqu'à l'université. Il s'agit d'encourager les jeunes Européens à devenir les entrepreneurs de demain.

For this reason the European Commission is devoting special attention to entrepreneurship training from primary school through to university, with a view to encouraging Europe's young people to become the entrepreneurs of the future.


Nous souhaitons qu'ils soient repris dans l'accord entre la Commission et le Parlement, car le nombre d'abstentions ou de votes contre la Commission au cours du vote final de demain dépendra de la place qui sera donnée à ces éléments jusqu'à demain.

We want to see these included in our operating agreement between the Commission and Parliament because the numbers abstaining or voting against the Commission tomorrow on the final vote will depend on how far those elements are in place by tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayez jusqu'à demain ->

Date index: 2021-08-01
w