Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation incidente
Jeune ayant déjà abandonné l'école
Jeune ayant déjà décroché
Motif surabondant
Opinion incidente
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Prononcé incident
Taux de personnes ayant déjà subi une détention
Timbre ayant déjà servi
énonciation incidente

Traduction de «ayant déjà exprimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada




l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents


taux de personnes ayant déjà subi une détention

percentage of persons previously incarcerated




jeune ayant déjà abandonné l'école

ever left school


affirmation incidente | avis incidemment exprimé par le juge et n'ayant pas force de précédent | énonciation incidente | motif surabondant | opinion incidente | prononcé incident

obiter dictum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ayant déjà exprimé sa préoccupation lors du dernier Conseil d'Association avec l'Algérie, le 10 mars 2008, le Conseil continue de suivre cette évolution de près.

Having already expressed its concern at the last EU-Algeria Association Council on 10 March 2008, the Council is continuing to monitor these developments closely.


Elle a exprimé sa gratitude à l'ensemble des personnes ayant déjà pris part aux consultations et invité toutes les parties intéressées à mettre à profit le temps restant pour conjuguer leurs efforts et faire du futur Corps volontaire un projet fructueux et digne d'intérêt.

Commissioner Georgieva expressed her gratitude to all who have already engaged in the consultations, and invited more interested parties to use the remaining time to join the effort for making the future voluntary corps a successful and meaningful project.


7. estime qu'une Agence européenne de la sécurité routière, ayant une responsabilité légale claire dans tous les domaines ressortissant à la sécurité routière (usagers de la route, véhicules et infrastructures), pourrait contribuer à améliorer la cohérence et la coordination des efforts déployés par l'Union européenne dans le domaine de la sécurité routière; recommande que l'Agence intègre l'Observatoire prévu et soit investie de tâches concrètes en ce qui concerne la détermination et la promotion des meilleures pratiques, ainsi que l'amélioration des échanges transfrontaliers d'informations; renouvelle son soutien, ...[+++]

7. Is of the view that a European Road Safety Agency with clear statutory responsibility for all road safety domains (road user, vehicle and infrastructure) could help to improve the coherence and co-ordination of EU road safety efforts; recommends that the Agency include the planned Observatory and have concrete tasks in terms of the establishment and promotion of best practices as well as the enhancement of cross-border information exchange; reiterates its support, already voiced in the European Parliament 's resolution on the White Paper on Transport Policy, for the establishment of such an Agency;


Le Japon ayant déjà exprimé son soutien, les deux parties espèrent que cette initiative soit acceptée par les quatre membres de la QUAD.

With Japan having already expressed its support, both sides hope this initiative could be taken up by the four members of the QUAD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai déjà exprimé ma reconnaissance à Mme la commissaire et à ses fonctionnaires et, ayant déjà évoqué l’extraordinaire collaboration avec la présidence italienne et, avant cela, avec la présidence grecque, je tiens, pour terminer, à exprimer ouvertement mon admiration pour les qualités du secrétariat de la commission des budgets de ce Parlement et de son président, qui a mené cette procédure d’une manière fort édifiante.

I have already expressed my gratitude to the Commissioner and her officials, and, having already mentioned the excellent cooperation with the Italian Presidency and before that, the Greek Presidency, I should finally like to express openly my admiration for the qualities of the secretariat of this House’s Committee on Budgets and of its chairman, who has guided this procedure in a very inspiring manner.


Pour ces motifs, Alleanza Nazionale, ayant déjà exprimé dans le passé son avis favorable à l'élargissement de l'Union à la Turquie, s'abstiendra dans le vote d'aujourd'hui en signe supplémentaire d'invitation au gouvernement et au peuple turcs à résoudre rapidement ces problèmes.

For these reasons, Alleanza Nazionale, which has already, in the past, declared itself to be in favour of enlarging the Union to include Turkey, will abstain from today's vote, as a further invitation to the Turkish Government and the Turkish people to take steps to resolve these issues with all haste.


Pour ces motifs, Alleanza Nazionale , ayant déjà exprimé dans le passé son avis favorable à l'élargissement de l'Union à la Turquie, s'abstiendra dans le vote d'aujourd'hui en signe supplémentaire d'invitation au gouvernement et au peuple turcs à résoudre rapidement ces problèmes.

For these reasons, Alleanza Nazionale , which has already, in the past, declared itself to be in favour of enlarging the Union to include Turkey, will abstain from today's vote, as a further invitation to the Turkish Government and the Turkish people to take steps to resolve these issues with all haste.


Compte tenu, cependant, de la nécessité d'évaluer et de concilier au mieux tous les intérêts en jeu, notamment l'intérêt déjà exprimé par les pays tiers en faveur de mesures ayant trait aux migrations, les mesures détaillées ci-après pourraient faire partie de cet arsenal:

However, taking into consideration the need to balance and assess all interests concerned, including the previously expressed interest third countries take in migration related tools, the following specific characteristics might in particular be included in such a "tool box":


Compte tenu, cependant, de la nécessité d'évaluer et de concilier au mieux tous les intérêts en jeu, notamment l'intérêt déjà exprimé par les pays tiers en faveur de mesures ayant trait aux migrations, les mesures détaillées ci-après pourraient faire partie de cet arsenal:

However, taking into consideration the need to balance and assess all interests concerned, including the previously expressed interest third countries take in migration related tools, the following specific characteristics might in particular be included in such a "tool box":


En conclusion, je ne puis que répéter ce qui a déjà été exprimé à maintes reprises: ayant déjà connu la perte violente d'un être cher, j'offre mes pensées et mes prières d'abord et avant tout aux familles des victimes de ces horribles actes; notre détermination à éradiquer le terrorisme n'a jamais été aussi grande; et, enfin, travaillant à l'unisson avec nos alliés qui ont à coeur les principes sacrés que sont la justice, la démocratie et la justice, nous vaincrons tout ennemi qui tente de nous priver de notre mode de vie (1615) M. ...[+++]

In conclusion I can only reiterate the sentiment that has been expressed over and over: that speaking as one who understands the violent loss of a loved one, my thoughts and prayers are first and foremost with the victims and the families of these horrendous acts; that our resolve to wipe out terrorism has never been stronger; and finally, that as a strong nation united with our allies that uphold the cherished principles of freedom, democracy and justice, we can and will prevail against any evil that may try to take away from us our way of life (1615) Mr. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank my hon. co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant déjà exprimé ->

Date index: 2022-08-18
w