Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeune ayant déjà abandonné l'école
Jeune ayant déjà décroché
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Taux de personnes ayant déjà subi une détention
Timbre ayant déjà servi

Vertaling van "ayant déjà depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents




jeune ayant déjà abandonné l'école

ever left school


taux de personnes ayant déjà subi une détention

percentage of persons previously incarcerated


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La zone euro a fait preuve d'une solidarité considérable, près de 150 milliards d'euros ayant déjà été déboursés, avec la contribution du FMI, pour soutenir la Grèce depuis 2010.

We are fully aware of the significant efforts already made by the Greek citizens. The eurozone has shown considerable solidarity, having already disbursed together with the IMF nearly 150 billion euro in support of Greece since 2010.


L’analyse d’impact du bilan de santé a révélé que l’établissement d’un forfait unique pour les 27 États membres de l'Union, loin d’améliorer la distribution globalement «inégale» des paiements entre exploitations agricoles, conduirait à d’énormes redistributions budgétaires entre les différents États membres. Apparaîtrait en outre une distorsion entre les revenus du secteur agricole et ceux d’autres secteurs économiques, les revenus agricoles de l'UE-12 ayant déjà augmenté considérablement depuis l’élargissement de l'Union.

The Impact Assessment of the Health Check has shown that the same flat rate payment for all of the EU-27 would not improve the overall "uneven" distribution of payments among farms, but lead to huge budgetary redistributions between Member States. Moreover, it would distort income relations between the farming sector and other sectors of the economy, as agricultural incomes in the EU-12 have already grown strongly since EU accession.


Je me suis résolument opposée aux objectifs d’économies communs pour tous les États membres, car je pensais qu’ils porteraient préjudice aux pays ayant déjà pris des mesures d’économies d’énergie depuis longtemps.

I opposed common savings targets for all Member States to the very last, because I believed they would punish countries in which energy saving measures had already been undertaken for a long time.


H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes d ...[+++]

H. whereas the Commission's report on equality highlights the positive result achieved as regards female employment rates, in that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having risen mainly in those sectors where women were already in a majority; whereas it is deplorable that the majority of new jobs for women are part-time jobs and some of them are unsafe and insecure jobs which pay low - and slowly increasi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes d ...[+++]

H. whereas the Commission report on equality highlights the positive result for female employment rates that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having risen mainly in those sectors where women were already in a majority, whereas it is deplorable that the majority of new jobs for women are part-time jobs and some of them are unsafe and insecure jobs which pay low - and slow-growing - wages,


La baisse des combustibles solides (- 0,3%) n'a pas été aussi prononcée qu'auparavant, ayant déjà commencé depuis plusieurs années.

Solid fuel decline (-0.3 %) was not as pronounced as it had been earlier.


54. invite vivement tous les pays à intensifier leurs efforts pour mettre en œuvre les engagements déjà pris lors de la CNUED et recommande la ratification et l'application effective des conventions et protocoles adoptés depuis la CNUED et ayant pour objectif le développement durable, le soutien et l'adoption d'objectifs en matière de développement et d'environnement pour raviver l'engagement politique et rendre plus efficace les actions et le suivi aux niveaux national, régional et international; estime que l'ai ...[+++]

54. Urges all countries to intensify their efforts to implement the commitments already agreed at the United Nations Conference on Environmental and Development (UNCED) and recommends the ratification and effective implementation of conventions and protocols adopted since UNCED and designed to bring about sustainable development, the endorsement and adoption of environment and development targets to revitalise the political commitment and more effective action and follow-up at national, regional and international level; considers that international assistance flows, including debt relief and official development assistance (which must b ...[+++]


Les 8 satellites commandés aujourd’hui viendront s’ajouter aux 18 satellites ayant déjà fait l’objet de marchés précédents (dont 2 sont en orbite depuis le 21 octobre 2011), ce qui portera leur nombre à 26 d’ici fin 2015.

The 8 satellites ordered today will join the 18 satellites already contracted, of which 2 are in orbit since October 21st 2011, bringing to 26 the number of satellites by end 2015.


En outre, des programmes ayant deja beneficie d'une aide au cours d'une ou de plusieurs annees precedentes peuvent recevoir un nouvel appui dans des cas dument justifies/.- 3 - Depuis 1983, des aides ont ete accordees aux Visites preparatoires destinees a etudier les possibilites de cooperation entre etablissements situes dans d'autres Etats membres.

In addition, in well-founded cases further support is also available for existing programmes which have already received a grant in one or more of the previous years. Since 1983, Preparatory Visit grants have been awarded to explore the possibilities of cooperation between higher education ./.- 3 - institutions in other Member States.


Les Etats-Unis continuent à rechercher la suppression à terme de toute subvention agricole, la Communauté quant à elle mettant l'accent la nécessité de solution à moyen terme pour remédier aux déséquilibres des marchés mondiaux et ayant déjà entrepris depuis 1984 des efforts d'assainissement de sa politique agricole.

The United States is still seeking the eventual abolition of all agricultural subsidies, whereas the Community stresses the need for a medium-term solution to the imbalances on world markets and has in any case been taking steps to reform its agricultural policy since 1984.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant déjà depuis ->

Date index: 2021-11-05
w