v. Les arguments ci-après, avancés par la Commission, devraient être dûment pris en compte: (i) un effort d'assainissement trop important au cours d'une seule année pourrait s'avérer économiquement coûteux, vu la stagnation prolongée en Allemagne au cours des trois dernières années et la lenteur de la reprise prévue; et (ii) les propositions du gouvernement en matière de réformes structurelles dynamiseraient la croissance potentielle et réduiraient le déficit à moyen et à long terme.
The following arguments, which the Commission stressed, should be given the appropriate relevance: (i) too great a consolidation effort in one single year might prove economically costly in view of the prolonged stagnation in Germany over the last three years and the expected slow recovery; and (ii) government proposals for structural reforms would boost potential growth and reduce the deficit in the medium to long term.