Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril prochain devra " (Frans → Engels) :

Comme l’a rappelé le Conseil dans sa demande d’urgence, ce règlement devra entrer en vigueur avant le début de la principale campagne de pêche, le 15 avril prochain, ce qui implique que la consultation obligatoire de notre Parlement soit menée dès cette session plénière afin d’ouvrir la voie à un accord politique au sein du Conseil dans les prochaines semaines.

As the Council pointed out in its request for application of the urgent procedure, this regulation needs to come into force before the start of the main fishing season on 15 April, which means that the obligatory consultation of this Parliament needs to be carried out in this plenary session so as to pave the way for a political agreement within the Council in the coming weeks.


L'UE devra continuer de parler d'une seule voix lors du sommet du G20 prévu à Londres le 2 avril prochain.

The EU must continue to speak with one voice at the G-20 London Summit of 2 April.


91. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où il est prévu que les déclarations se traduisent en décisions; rappelle l'importance de convenir d'un calendrier d'action clair afin d'axer le processus sur les résultats; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État et de gouvernement des États membres devront également r ...[+++]

91. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; recalls the importance of agreeing on a clear timetable for action so as to make the process output-oriented; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or government should also reflect on how to correct global imbalances and agree to coordinate the various, recently adopted recovery plans, bearing ...[+++]


81. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où les déclarations doivent se traduire en décisions; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État ou de gouvernement des États membres devront également réfléchir aux moyens de corriger les déséquilibres mondiaux et s'entendre sur la coordination des différents plans de rela ...[+++]

81. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or government should also reflect on how to correct global imbalances and agree to coordinate the various, recently adopted recovery plans; calls on the Council and the Commission to seek Parliament's views before agreeing on a negotiating position for the Summit;


Cette dame était désespérée: à Joliette, le 1 avril prochain, si rien ne change, elle devra diminuer de 14 à six le nombre de lits disponibles pour des gens en situation d'urgence, en plus de devoir mettre à pied quatre membres du personnel.

This woman was at her wits' end: on April 1 in Joliette, if nothing is done, she will have to cut the number of available beds from 14 to 6 for people in dire need, in addition to having to lay off four staff members.


L’an prochain sera présenté un projet préliminaire, mais le texte final devra attendre avril 2009.

Over the coming year there will be a preliminary draft, but there will not be a final text until April 2009.


De même, le 1 avril prochain, le ministre devra prendre une décision sur la pêche aux lignes dans la zone 3P.

Also, come April 1, the minister will have to make a decision about the hook and line fishery off 3Ps.


L'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes qui ouvrira ses portes à Vienne le 10 avril prochain devra également apporter une contribution pertinente à l'extension de la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans les États candidats à l'adhésion.

The European Observatory of racism and xenophobia which will open its doors in Vienna on 10 April this year must also make a relevant contribution to continuing the fight against racism, xenophobia and antisemitism in the candidate countries.


Le Conseil rappelle ses conclusions du 20 mai 1996 et invite instamment ce partenaire à procéder dès que possible à la ratification. b) Le Conseil invite la Commission à suivre de près l'évolution de la situation en ce qui concerne la ratification de l'accord de l'OCDE et à lui faire rapport lors de ses prochaines sessions, en particulier celle d'avril 1997. c) Le Conseil et la Commission conviennent que si, faute de ratification par tous les partenaires, l'accord international conclu sous l'égide de l'OCDE n'entre pas en vigueur le 1 ...[+++]

The Council recalls its conclusions of 20 May 1996 and urges this partner to complete ratification as soon as possible. b. The Council invites the Commission to follow closely developments regarding the ratification of the OECD Agreement and to report to the Council at its coming meetings, particularly at its April 1997 meeting. c. The Council and the Commission agree that if, failing ratification by all partners, the international agreement concluded under the OECD has not entered into force on 1 June 1997, the Commission will submit appropriate proposals to enable the Council to reach a decision before 31 December 1997 on the attitude ...[+++]


Les deux parties ont procédé à une évaluation des développements intervenus suite à la 2ème Conférence ministérielle euro-méditerranéenne tenue à Malte les 15/16 avril dernier, et ont souligné que le nouveau dynamisme donné au partenariat par les conclusions de la Conférence de Malte devra être maintenu lors des prochaines réunions du Comité euro-méditerranéen.

Both parties evaluated the developments which followed the Second Euro-Mediterranean Ministerial Conference, held in Malta on 15 and 16 April 1997, and stressed that the new dynamism imparted to the Partnership by the conclusions of the Malta Conference would have to be maintained at the forthcoming meetings of the Euro-Mediterranean Committee.




Anderen hebben gezocht naar : avril     avril prochain     règlement devra     l'ue devra     l'importance du prochain     accord devra     elle devra     devra attendre avril     l’an prochain     texte final devra     ministre devra     avril prochain devra     particulier celle d'avril     ses prochaines     l'attitude que devra     15 16 avril     lors des prochaines     malte devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril prochain devra ->

Date index: 2024-11-06
w