Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avouer que je suis un peu perplexe quant » (Français → Anglais) :

Je dois avouer que je suis un peu perplexe quant à l'approche que le gouvernement adopte en considérant le transport strictement comme une question environnementale.

I must admit I am a bit confused as to the concern of the government that transportation is strictly an environmental issue.


Je suis heureux d'intervenir sur cette très importante question, mais je suis quelque peu perplexe quant à savoir pourquoi à ce stade-ci de notre histoire, nous discutons d'une motion qui impose arbitrairement et artificiellement une date limite pour la conclusion de négociations qui se déroulent, en ce moment même, dans tout le pays.

I am pleased to rise on this very important issue but puzzled as to how we have arrived at this moment in our history where we are debating a motion that would arbitrarily and artificially impose a deadline on negotiations that are currently going on across the country.


Je veux poursuivre dans la même veine, car, je le reconnais, je suis un peu perplexe quant à la logique de l'argument.

I just want to follow this, because I must say I'm a little perplexed about the logic of this.


Mme Deborah Brock: Je suis un peu perplexe quant aux efforts qui sont déployés au sujet des proxénètes, compte tenu qu'une grande partie de la recherche — par exemple, les travaux de John Lowman, de Fran Shaver, et d'autres partout au pays — indique que le rôle des proxénètes en prostitution est peut-être exagéré et que la majorité des femmes, en fait, exercent ce métier de façon indépendante.

Mrs. Deborah Brock: I'm a bit concerned about the extent of the focus on pimps, given that so much of the research out there for example, the work of John Lowman, Fran Shaver, and others across the country indicates that perhaps the role of pimps in prostitution is overdetermined and that the majority of women actually do work independently in the business.


- (EN) Monsieur le Président, je suis quelque peu perplexe quant à l’approche adoptée par l’Union européenne face à la peur suscitée par la grippe aviaire.

Mr President, I am somewhat bemused by the European Union’s approach to the bird flu scare.


- (EN) Monsieur le Président, je suis quelque peu perplexe quant à l’approche adoptée par l’Union européenne face à la peur suscitée par la grippe aviaire.

Mr President, I am somewhat bemused by the European Union’s approach to the bird flu scare.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, nous sommes nous aussi quelque peu perplexes quant au présent avant-projet de budget et ce, pour des considérations déjà soulevées lors de ce débat.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we too would like to express some concerns regarding the preliminary draft budget, some of which relate to issues which have already been raised during this debate.


Les experts, les autorités et tous ceux qui s'intéressent réellement à l'UE ne devraient pas avoir de difficultés à obtenir les informations souhaitées, mais je dois avouer que je suis un peu perplexe lorsque j'entends parler d'une bibliothèque "interinstitutionnelle" à Bruxelles ou d'autres fonctions centrales du même type.

I imagine that the Commission’s offices in the major European cities will be involved and that they will be assigned tasks and responsibilities and given resources to contact and inform the public at large. The experts, the authorities and those who are genuinely interested in the EU should not have problems getting information, and I must admit that I am a little sceptical when I hear about an "interinstitutional" library in Brussels or similar central functions.


À ce propos, je voudrais dire que je suis un peu perplexe quant à certaines questions posées et certaines remarques faites par des députés de ce Parlement sur la stabilité monétaire et la création de monnaie.

While on this point, I should like to say that I am a little intrigued by questions put and remarks made by Members of this Parliament on monetary stability and monetary supply.


Je dois vous avouer que je suis un peu perplexe devant une situation comme celle-là.

I have to admit that this type of situation leaves me somewhat perplexed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avouer que je suis un peu perplexe quant ->

Date index: 2024-06-06
w