Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons étudiée très » (Français → Anglais) :

Lorsque je siégeais au comité, c'est une question que nous avons étudiée très sérieusement.

While I was on the committee, we looked at this issue very seriously.


Mme Anne McLellan: Comme je pense l'avoir dit en réponse à M. Bellehumeur, c'est une question que nous avons étudiée de très près, je peux vous le garantir, au sein du comité sur la sécurité nationale.

Ms. Anne McLellan: As I think I've said in response to Monsieur Bellehumeur, it is an issue that we addressed and took very seriously, I can assure you, in the committee on national security.


J'ai essayé à plusieurs reprises, et je n'ai toujours pas réussi. Je veux simplement signaler que l'étude que nous avons effectuée sur le Centre Sumas—et j'aimerais d'ailleurs vous remercier publiquement de l'appui que vous avez accordé aux responsables de l'enquête—nous a permis de faire certaines observations et les recommandations formulées ont été étudiées de très près.

But what I want to say is that this study we did on the Sumas Centre—and I'd like to publicly thank you for your support in doing this investigation—did lead to some observations and some recommendations that we are seriously looking at.


Trois fois, bien entendu, le projet de loi ou la motion sont restés en plan au Feuilleton, mais lorsque nous avons pu nous faire entendre après l'étape de la deuxième lecture par le Comité du Règlement, et que la sénatrice Andreychuk et moi avons comparu devant le comité, nous avons longuement expliqué pendant notre témoignage pourquoi il nous semblait nécessaire d'avoir un processus structuré, une approche par étapes très étudiée, avec une protection garantissant que les principes de la justi ...[+++]

Three times, of course, the bill or the motion died on the Order Paper, but once we got a hearing after second reading by the Rules Committee and both of us, Senator Andreychuk and I, appeared at the committee. We testified at length as to why we thought there should be a formal process, a refined, step-by-step approach, with a bar of protection to be sure that the principles of fundamental justice be very well respected and protected when one of us or an employee of ours — for instance, at the table, they are also privileged positions, the clerks who sit at the table — and, as soon as there is a problem, we have a procedure.


Et, enfin, je proposerai que la possibilité de créer une agence de notation publique européenne soit étudiée, face aux grands problèmes que nous avons avec les agences privées, car la notation d’un État, c’est quelque chose de très différent de celle d’une entreprise privée.

Finally, I suggest that we consider the possibility of creating a European public rating agency to address the major problems we are having with private agencies, because rating a country is very different from rating a private company.


Bien des membres du Sénat sont évidemment très intéressés par cette question, car nous l'avons déjà étudiée avec beaucoup de sérieux et de rigueur.

Of course, many members of the Senate have much interest in this subject because, in previous times, we studied it quite seriously and rigorously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons étudiée très ->

Date index: 2021-04-13
w