Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons élaborées ensemble hier seront » (Français → Anglais) :

Notre greffière nous a préparé une liste de groupes à entendre et nous l'avons regardée ensemble hier.

Our clerk prepared a list of groups wishing to appear which we studied together yesterday.


Le problème avec les néonicotinoïdes — Paul et moi avons mangé ensemble hier soir.

The question about neonics — Paul and I had supper last night.


Hier, nous avons décidé d'accorder un nouvel ensemble de mesures d'aide humanitaire d'un montant de 20 millions d'euros.

Yesterday we decided a new humanitarian aid package worth €20 million.


Bien sûr, nous avons dîné ensemble hier et nous avons discuté de la situation en Union soviétique.

Of course, we had dinner yesterday and we discussed the situation in the Soviet Union.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste dire, en réponse à M. van den Berg, que le rapport sur l'ajournement de la décharge pour le Fonds européen de développement existe et a été adopté à la condition expresse qu'il ne s'agit que d'un ajournement et non d'un rejet ou d'une approbation et ajouter que toutes les choses que nous avons élaborées ensemble hier seront incluses dans la version définitive, ce qui signifie que nous débattrons et voterons malgré cela sur le rapport de Mme Rühle.

– (DE) Mr President, I should just like to say in reply to Mr van den Berg that the report on postponing discharge for the Structural Funds is ready and the vote will be taken on the premise that this is indeed merely a postponement and does not grant or refuse discharge and that everything which we worked on together yesterday will be taken into account in the final version, i.e. that we shall nonetheless debate and vote on Mrs Rühle’s report.


C'est également pour ce motif que notre groupe demande d'adopter sans amendements la proposition de résolution que nous avons élaborée ensemble.

That is another reason why our group calls for the motion for a resolution we have drawn up together to be adopted without amendments.


La promotion de la démocratie, le respect de la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales constituent des valeurs qui font partie intégrante de l'Union et que nous avons élaborées ensemble au cours des années passées.

The promotion of democracy, respect for the protection of human rights and fundamental freedoms are all values which form an integral part of the Union which we have built together over the past number of years.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de me féliciter de la position de M. Patten et de M. Sasi et de féliciter M. Morillon, M. Cohn-Bendit et les autres pour la proposition de résolution très musclée que nous avons déposée ensemble hier.

– Mr President, I should like to welcome the stand taken by Mr Patten and Mr Sasi and compliment Mr Morillon, Mr Cohn-Bendit and others on this very strong motion we put together yesterday.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a dit très clairement que, lorsque nous déposerons l'ensemble des propositions que nous avons élaborées au sujet de l'assurance-emploi, ce que nous entendons faire vendredi, nous veillerons à ce que la responsabilité des provinces en matière d'éducation et de formation soit pleinement reconnue ...[+++]

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister made it very clear that when we table, as we intend to do on Friday, the full package of employment insurance measures that have been developed, we will ensure that the full recognition of responsibility for education and training by the provinces is acknowledged.


Nous avons, je pense, une grande tradition de protéger les droits des minorités, et je peux assurer le député que, dans une approche juste et égale pour tous les autres députés, les droits des minorités seront protégés par le Président (1535) Ayant conclu que le Président dispose d'un certain pouvoir de redressement, j'ai demandé à mes administrateurs de modifier l'attribution des banquettes pour la reprise des travaux de la Chambre, le 19 septembre, afin qu'ils apportent les changements suivants dans l'attribution des banquettes faite par le Président: ( ...[+++]

I think we have a great tradition of protecting the rights of minorities, and I can assure the hon. member that the rights of minorities will be protected by the Speaker in a way that is fair and equitable for all other members (1535) Having concluded that some remedy does lie within the purview of the Speaker, I have therefore asked my officials to modify the seating plan as of the return of the House on September 19 to implement the following changes in the seats that the Speaker assigns: (1) The hon. members for Sherbrooke and Saint John will be seated together and identified as the Progressive Conservative caucus on the seating plan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons élaborées ensemble hier seront ->

Date index: 2023-10-28
w