Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également supprimé » (Français → Anglais) :

Nous avons également supprimé notre processus d'appel d'offres au profit du programme MERX, qui réunit sept provinces, des hôpitaux, des gouvernements municipaux et le gouvernement fédéral.

We also eliminated our own bidding system. We joined the MERX program, where seven provinces, hospital institutions, municipal institutions, and now the federal government are into one system.


Mme Benoit : Nous avons supprimé un poste au sein de mon équipe, et nous avons également mis en œuvre certaines mesures à l'interne, comme le recours au courriel plutôt qu'au courrier ordinaire pour communiquer avec nos intervenants.

Ms. Benoit: We cut one position from my team, and we've also implemented some measures internally, such as using emails instead of regular mail to communicate with our stakeholders.


Nous avons également supprimé les exigences importantes en matière de rapports que la Commission préconisait, et nous avons fait en sorte que son champ d’application ne s’étende pas aux autoroutes, contrairement à ce qu’avait souhaité le rapporteur.

We have also deleted the extensive reporting requirements the Commission was requesting, and we have prevented the scope from being extended to motorways, which was what the rapporteur wanted.


Nous avons également supprimé l’un des questions vitales qui se posent aujourd’hui - le changement climatique - qui devait être abordée ici et être l’une des priorités du projet, à dire vrai.

We have also removed one of the main issues of life in general – climate change – which was going to be one of the issues, one of the main ones in fact, and has been removed.


Nous avons également pu supprimer la partie relative à la «sécurité des informations» des biens UE007, car certains pays non démocratiques figuraient parmi les destinations possibles.

We were also able to delete the part on ‘Information Security’ of EU007 because among the possible destinations were some non-democratic countries.


Non seulement nous avons pu garantir l’inclusion de ce support papier dans l’article 17, mais nous avons également réussi à supprimer la clause qui imposait l’utilisation exclusive d’Internet.

Not only have we been able to ensure the inclusion of such print media in Article 17, but we have also succeeded in deleting the clause that imposed exclusive use of the Internet.


J'ai une dernière remarque à faire sur la relation entre les commissaires dans l'administration et l'externalisation. Je n'en dirai pas beaucoup plus que ce qu'a dit M. Swoboda, mais les mesures que nous avons déjà prises pour supprimer lesdits bureaux d'assistance technique et pour créer la très importante et toute nouvelle agence, si je puis m'exprimer ainsi, en tant que service de la Commission (Europe Aid) - avec les améliorations considérables que cela permet sur le plan de la gestion et de la responsabilité - montrent que nous avons non seulement pris au sérieux le groupe d'experts indépendants mais que nous avons ...[+++]

One final point, on the relationship between the Commissioners in administration and externalisation, I will not add much to what I said to Herr Swoboda, but the steps we have already taken to abolish the so-called technical advice bureaux and to establish the major new nascent agency, if I can put it like that, as a Commission service called Europe-Aid with the huge improvement that that makes possible in management and accountability is evidence that we not only took the Committee of Independent Experts seriously, but we also have taken very seriously the various reports from this House, particularly those associated with and worked on ...[+++]


Nous avons également pu supprimer Collingwood de la liste des 17 points menaçants au Canada sur un total de 43.

We have also been specific in being able to delist Collingwood as one of the 17 hot spots in Canada of the 43 areas of concern.


Nous avons également rapidement supprimé de nombreuses restrictions commerciales.

We also moved quickly to lift many trade restrictions.


Nous avons également rendu les prestations plus accessibles en abaissant le seuil d'admissibilité à 600 heures, soit environ quatre mois à raison de 40 heures par semaine ou 5 mois à raison de 30 heures par semaine. Nous avons aussi donné plus de latitude aux parents en supprimant la deuxième période d'attente.

We have also made parental benefits more accessible by lowering the eligibility threshold to 600 hours, about four months on a 40 hour week and five months on a 30 hour week, and giving more flexibility to parents by removing the second waiting period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également supprimé ->

Date index: 2021-01-25
w