Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également salué " (Frans → Engels) :

Nous avons également salué la volonté du ministre Peterson et de ses collaborateurs de nous consulter au sujet du régime des succursales.

We also have welcomed the willingness of Minister Peterson and officials to consult with us on the branching regime.


Nous avons également salué l'accent mis par le groupe de travail "Politique énergétique" sur l'efficacité énergétique, le captage et le stockage du CO2, les réseaux intelligents, les véhicules électriques et la sûreté nucléaire.

We also welcomed the focus of the Energy Policy Working Group on energy efficiency, carbon capture and storage, smart grids, electric vehicles and nuclear safety.


Nous avons également, en cours d'histoire, soutenu et salué l'adoption au Québec d'une loi assurant la protection des renseignements personnels dans le secteur privé.

Historically we have also supported and welcomed the adoption in Quebec of a law protecting personal information in the private sector.


Évidemment, nous avons également accueilli l'Indonésie à bras ouverts à l'APEC, salué son leadership. Nous nous sommes réjouis qu'elle fasse partie de cette institution.

We also of course welcomed them to APEC, welcomed their leadership, and said how wonderful it was to have them as part of this.


Nous avons également salué la réunion de septembre, au cours de laquelle il y a enfin eu une discussion constructive entre les représentants de la commission des budgets et ceux de la Présidence suédoise.

We also welcomed the meeting in September at which, finally, there was a constructive discussion between the representatives of the Committee on Budgets and those of the Swedish Presidency.


Bien entendu, nous avons également salué la signature de l’accord d’arbitrage dans le différend frontalier entre la Croatie et la Slovénie.

Naturally, we also welcomed the signing of the arbitration agreement on the contentious border dispute between Croatia and Slovenia.


Nous avons également souligné l’importance d’intensifier et d’approfondir l’intégration régionale, tant pour le Maghreb que pour le Sahel et avons salué les récentes annonces concernant une revitalisation de l’Union du Maghreb arabe.

We also underlined the importance of intensifying and deepening regional integration, both for the Maghreb and for the Sahel and welcomed recent announcements concerning the revitalising of the Arab Maghreb Union.


Nous avons également salué les réformes entreprises par les deux pays et les invitons instamment à mener à leur terme les préparatifs restants en vue de l’adhésion.

We also acknowledged the reforms which both countries had carried out, and urged them to bring to a conclusion the remaining preparations for membership.


Nous avons également salué les réformes entreprises par les deux pays et les invitons instamment à mener à leur terme les préparatifs restants en vue de l’adhésion.

We also acknowledged the reforms which both countries had carried out, and urged them to bring to a conclusion the remaining preparations for membership.


Nous avons également salué l'objectif de pouvoir impliquer des organisations plus petites, sans expérience internationale, afin que des jeunes qui ne font pas partie d'organisations participent au programme.

We also welcomed the objective of involving smaller organisations without international experience, so that young people who are not members of organisations can also have better access to the programme.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons également salué     nous avons     nous avons également     soutenu et salué     salué     avons salué     avons également salué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également salué ->

Date index: 2024-08-23
w