Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également déposé » (Français → Anglais) :

Nous avons également déposé des requêtes devant cette même cour relativement aux services offerts par Air Canada au sol, notamment à l'Aéroport international Lester-B.-Pearson de Toronto et à l'Aéroport international de Halifax.

We also made applications to this same court with regard to the ground services offered by Air Canada at Toronto's Lester B. Pearson International Airport and at Halifax International Airport.


En novembre 2011, nous avons adressé une lettre aux chefs de partis siégeant à la Chambre des communes, et nous avons également déposé un mémoire au Comité permanent de la sécurité publique et nationale.

In November 2011, we sent a letter to the leaders of the parties sitting in the House of Commons, and we also submitted a brief to the Standing Committee on Public Safety and National Security.


Nous avons également déposé un amendement dans lequel nous demandons que la Commission européenne évalue, une fois l’examen par les pairs réalisé, le concept de gestion des déchets radioactifs et du combustible nucléaire usé.

We have also tabled an amendment in which we are demanding that the European Commission, once the peer reviews have been completed, evaluate the concept of radioactive waste and spent nuclear fuel management.


C’est pourquoi nous avons également déposé un amendement visant à ancrer davantage le budget dans la réalité. J’espère que les autres groupes seront en mesure de le soutenir lorsque nous voterons un peu plus tard dans la journée.

Therefore, we have also tabled an amendment that seeks to root the budget more firmly in reality, something that I hope the other groups will be able to support when we vote later today.


L’année dernière, nous avons également déposé deux propositions législatives: la première, en mars, était une directive sur l’exploitation des enfants sur l’internet, qui a été adoptée par la Commission et je sais qu’elle en est à présent au stade de la négociation, et la deuxième, en septembre, était une proposition de directive concernant les attaques contre les systèmes d’information en ligne, elle en est également au stade de la négociation entre le Parlement et le Conseil, et je sais que des progrès substantiels ont été réalisés.

Last year, we also tabled two legislative proposals: one in March, a directive on child online exploitation, was adopted by the Commission and I know it is now being negotiated, and also a proposal for directives on attacks against information cybersystems. That was last September; it is also being negotiated between you and the Council, and I know that a lot of progress has been made.


Je voudrais mentionner aussi le rôle des femmes et la reconnaissance que mérite leur travail, c’est un aspect au sujet duquel nous avons également déposé des amendements.

I want to mention, too, the role of women and the recognition that their work deserves, an aspect on which we have also tabled amendments.


Nous avons également déposé deux amendements.

We too have tabled two amendments.


Nous avons un nouveau ministre de la Justice, mais quand nous avons déposé le projet de loi fédéral sur la responsabilité, nous avons également déposé le projet de loi sur la transparence gouvernementale, qui a été proposé par l'ancien Commissaire à l'information.

We have a new Minister of Justice, but when we tabled the Federal Accountability Act, we also tabled the Open Government Act, which was provided by the previous Information Commissioner.


Nous avons également déposé les résultats de l'analyse concernant les sexes, que nous vous ferons également parvenir sans délai.

As well, we did table the one on gender analysis, and we will get it to you forthwith.


Nous avons également déposé des griefs pour obtenir l'accès égal aux congés spéciaux accordés à des travailleurs pour veiller sur un conjoint malade, aux prestations médicales et dentaires pour les conjoints homosexuels et les enfants de conjoints de même sexe et aux congés de décès pour les familles de conjoints homosexuels, pour ne citer que quelques exemples.

We have initiated grievances for access to special leave to care for an ill partner, access to medical and dental benefits for gay partners and the children of same-sex partners, and access to bereavement leave for the families of gay and lesbian partners, just to give a few examples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également déposé ->

Date index: 2024-09-04
w