Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons veillé également » (Français → Anglais) :

Nous avons veillé également à ce que les entreprises qui sont cotées en bourse dans un pays tiers, hors de l’Union européenne, soient également exemptées de l’obligation de prospectus – au même titre que les entreprises européennes – si elles proposent des actions à leurs collaborateurs, à la condition d’être en mesure de justifier d’une équivalence avec les obligations de publicité.

We have also made sure that companies listed in a third country, that is, a country outside the European Union, be exempted from the prospectus requirement as well – just like European companies – where they offer their employees shares, on the condition that they are able to prove equivalence with the disclosure requirements.


Nous avons également veillé à n'utiliser l'argent des contribuables que dans la mesure où cela est nécessaire et à garantir une répartition adéquate des charges.

We have also ensured that taxpayer money was only used to the extent necessary, and appropriate burden sharing was applied.


Nous avons collaboré avec l’ensemble des parties, parmi lesquelles le Parlement et la Commission, bien sûr, mais également le nouveau président permanent du Conseil, la haute représentante et, évidemment, les États membres, et j’estime être en mesure d’affirmer que, tout au long de notre mandat, nous avons veillé à travailler de manière constructive, avec l’esprit ouvert, avec le Parlement, qui a vu ses compétences considérablement renforcées par les n ...[+++]

We cooperated with all parties, obviously with Parliament and the Commission, but also with the new permanent President of the Council, the High Representative and, of course, with Member States, but I believe I can say that, throughout all of our tenure, we paid particular attention to working constructively, and with an open mind, with Parliament, whose powers have been significantly strengthened under the new rules.


Nous avons également veillé à ce que les banques disposent des facilités de crédit nécessaires pour échanger leurs portefeuilles hypothécaires contre des crédits offerts par le gouvernement afin que les banques continuent d'accorder des prêts pendant cette période.

We also ensured that the banks had credit facilities to swap out their mortgage portfolios with credit that the government would provide to ensure that the banks continued to lend throughout that time.


Vous savez également qu’en Mauritanie et au Maroc, nous avons déployé des fonds substantiels, si je puis dire, avons mis en œuvre ce programme de formation et avons veillé à la gestion des frontières afin d’aider ces pays, mais également les pays membres de l'Union européenne, à s'attaquer au grand défi d'aujourd'hui: l'immigration, et plus particulièrement l'immigration illégale.

You are also aware that we have worked in Mauritania and in Morocco, with, I would say, great funds and with this training programme, with the management of borders, in order to help these countries, but also the member countries of the European Union, to tackle today’s great challenge of immigration, illegal immigration in particular.


Nous n’avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés pour la procédure de conciliation, mais nous avons obtenu une augmentation de 40 millions d’euros, et nous avons également obtenu le maintien d’un système de gestion centralisée, car les États membres voulaient administrer 80 % des fonds eux-mêmes, mais nous avons veillé à ce que la gestion reste communautaire à l’avenir.

We have not achieved everything that we thought we would through the conciliation procedure, but we have managed to get an increase of EUR 40 million, and have also managed to secure the retention of a system of central administration, for the Member States wanted to administer 80 % of the funds themselves, but we have ensured that the policy for this will continue, in future, to be Community-based.


Nous avons également veillé à ce qu'il y ait des fonds supplémentaires, qui n'étaient pas prévus dans les budgets précédents, pour aider les jeunes, les jeunes autochtones notamment, à apprendre à lire et à écrire, et pour aider aussi les adultes autochtones qui en ont besoin.

We also made sure that within that there was a priority that additional funds, which did not exist in any previous budgets, would certainly be there to try to address those issues of youth and ensuring that our young people, certainly aboriginal young people, have the opportunity to learn to read and write, but at the same time also ensuring that the help is there for aboriginal adults who need it.


Je tiens également à remercier M. Souchet d’avoir accepté les nombreux amendements présentés au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens - je lui en suis véritablement reconnaissant -, dans la mesure où nous avons veillé à ce qu’il ne s’agisse pas d’un plan de reconstitution mais d’un véritable plan de gestion.

I would also like to thank Mr Souchet for having accepted the numerous amendments which we had presented on behalf of the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats – I am truly grateful to him for this – since we have ensured that it is not a recovery plan, but rather a genuine management plan.


Nous avons également résisté aux pressions visant à nous faire adopter un projet de loi de force à la veille de la prorogation, au début de 1996, préférant suivre les étapes normales.

We also resisted the pressure to jam a bill through on the eve of prorogation in early 1996, and again the bill ultimately came through the process and we dealt with it accordingly.


Nous avons également un superviseur de veille responsable des procédures et qui s'occupe de la Garde côtière américaine.

We also have a watch supervisor who is responsible for procedures and involved with the U.S. Coast Guard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons veillé également ->

Date index: 2025-07-28
w