Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons un mode de recrutement assez inquiétant " (Frans → Engels) :

Mme Barrados : Dans la fonction publique, nous avons un mode de recrutement assez inquiétant — et j'en ai d'ailleurs parlé dans d'autres parties du rapport annuel.

Ms. Barrados: We have a pattern of hiring that worries me in the public service — and in other parts of the annual report I talked about that.


À notre avis—même si nous avons dû nous précipiter ici après la réunion et que nous n'avons pas eu le temps de nous en parler— nous sommes assez inquiets de constater que le gouvernement fédéral ne semble pas vouloir s'engager dans la transition.

I guess our view—although we had to sprint over here after the meeting and didn't have time to consult with each other—is that we're pretty concerned there doesn't seem to be a commitment from the federal government to transition.


Le Conseil a tenu compte, grâce à l’excellente coopération que nous avons eue avec M Klamt, de nombreux éléments de réflexion du Parlement européen, qu’il s’agisse de la définition des bénéficiaires de la carte, des conditions de sa délivrance, de l’attention portée au mode de recrutement éthique et aux possibilités de migration circulaire, ainsi que de la suppression des discriminations en fonction de l’âge ou des flexibilités néc ...[+++]

The Council took into account, thanks to the excellent cooperation we have had with Mrs Klamt, numerous areas of discussion from the European Parliament, be it the definition of the card beneficiaries, its delivery conditions, the attention paid to the ethical recruitment method and the possibilities for circular migration, as well as the elimination of discrimination based on age or the necessary flexibility regarding card validity.


Lgén George Macdonald: Comme le ministre l'a déclaré dans ses remarques préliminaires, nous avons mené une campagne de recrutement assez dynamique et nous avons remporté un succès considérable. Il nous reste encore certains domaines où il nous est difficile de recruter des gens, plus particulièrement dans les métiers techniques et en ingénierie.

LGen George Macdonald: As the minister said in his opening remarks, we have a fairly aggressive recruiting campaign, and we've achieved some considerable success, but we still have some areas where we're having difficulty in recruiting people, notably in the technical trades and engineering trades.


Nous avons observé un doublement du trafic aérien au cours des dix dernières années, et un nouveau doublement ne prendra peut-être qu’assez peu de temps, car l’avion devient un mode de transport quotidien et banal.

We have seen aircraft movements double in the last ten years and perhaps it will take even less time for them to double again, because flying is becoming part of everyday life.


Il y a une chose que je veux surtout savoir en tant que législateur: pensez-vous, individuellement ou collectivement, qu'il y a des choses que le gouvernement du Canada devrait faire rapidement pour aider votre partenariat à recruter assez vite le nombre de gens dont nous avons besoin pour éviter le désastre.

What I really want to know as a legislator is whether any of you or all of you think there are things that we, the Government of Canada, should do quickly in order to assist your partnership to get the number of people here quickly enough to prevent the disaster.


Nous avons fait beaucoup de recrutement auprès des universités de façon assez systématique.

We have systematically done a lot of recruitment on university campuses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons un mode de recrutement assez inquiétant ->

Date index: 2023-12-23
w