Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons trouvé aujourd » (Français → Anglais) :

Comme le ministre des Finances l'a dit l'autre jour, nous avons hérité d'un déficit de 42 milliards de dollars et nous avons réussi à le réduire au niveau où il se trouve aujourd'hui.

As the Minister of Finance said the other day, we took over a $42 billion deficit and we have managed to bring it down to what it is today.


Le compromis que nous avons trouvé aujourd’hui constitue aussi un pas en avant important en direction de l’harmonisation des réglementations européennes en matière d’expérimentation animale et ce résultat constitue en soi, je pense, un point absolument essentiel.

The compromise that we have reached today is also an important step towards harmonising European regulations on animal experimentation and that, in itself, I think, is very important.


En effet, les années 90 nous ont apporté l’euro et la dernière décennie l’élargissement, mais pendant tout ce temps nous avons été à la recherche de quelque chose d’autre. Le débat d’aujourd’hui semble montrer que nous avons trouvé ce quelque chose: ce sera le changement climatique.

Indeed, we had the euro in the 1990s and enlargement in this decade, but ever since we have been looking for something and I think the debate today shows that that something has been found: climate change.


En effet, les années 90 nous ont apporté l’euro et la dernière décennie l’élargissement, mais pendant tout ce temps nous avons été à la recherche de quelque chose d’autre. Le débat d’aujourd’hui semble montrer que nous avons trouvé ce quelque chose: ce sera le changement climatique.

Indeed, we had the euro in the 1990s and enlargement in this decade, but ever since we have been looking for something and I think the debate today shows that that something has been found: climate change.


- Parce que le Parlement européen se trouve aujourd’hui véritablement pris en otage par les socialistes espagnols, initiateurs de ce débat, nous avons dans un premier temps pensé nous abstenir sur les deux résolutions proposées aujourd’hui.

– (FR) Because the European Parliament has now been genuinely taken hostage by the Spanish Socialists, who initiated this debate, we initially considered abstaining from voting on the two resolutions proposed today.


- Parce que le Parlement européen se trouve aujourd’hui véritablement pris en otage par les socialistes espagnols, initiateurs de ce débat, nous avons dans un premier temps pensé nous abstenir sur les deux résolutions proposées aujourd’hui.

– (FR) Because the European Parliament has now been genuinely taken hostage by the Spanish Socialists, who initiated this debate, we initially considered abstaining from voting on the two resolutions proposed today.


Nous avons voulu aujourd'hui, dans cet exposé, vous parler de certaines des conséquences de la proposition de loi concernant VIA Rail qu'on trouve dans le projet de loi C-26.

We've devoted our presentation today to some of the implications of the proposed VIA Rail Act contained in Bill C-26.


Pour la première fois en 30 ans, nous sortons du ralentissement économique mieux que les États-Unis, notre pays est incontestablement devenu le plus puissant créateur d'emplois de tous les pays industrialisés, nous avons récemment obtenu à nouveau la meilleure cote de crédit possible, soit la triple A et le dollar canadien se trouve aujourd'hui à un sommet par rapport aux neuf derniers mois.

For the first time in 30 years we are coming out of the slowdown better than the U.S., we have become unambiguously the most powerful job creator of all industrial countries, we have recently re-achieved our top of the world triple A credit rating, and the Canadian dollar stands at a nine month high as of today.


Nous sommes exposés à de nouvelles armes qu'on n'avait jamais vues nulle part au monde et, tout comme nous avons trouvé une solution à l'antagonisme mutuel des superpuissances nucléaires, nous trouverons une solution aux menaces auxquelles nous sommes confrontés aujourd'hui.

We are exposed to new weapons that have never before been seen on our planet and, just as we have found a resolution to the mutual antagonism of nuclear superpowers, we will find a resolution to the threat we are facing today.


(1850) Je crois que le gouvernement se trouve aujourd'hui dans la position de nous dire «nous n'avons pas le choix».

(1850) I think that the position the government finds itself today is such that it does not have much of a choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons trouvé aujourd ->

Date index: 2023-03-19
w