Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons toujours respecté " (Frans → Engels) :

Du point de vue du respect de la réglementation en vigueur, nous avons toujours été proactifs à cet égard. Nous avons toujours respecté les règlements du CANAFE sur les entreprises de services monétaires.

On the compliance side, we've always been proactive, and followed all FINTRAC money service handling regulations.


Contrairement à vous, nous vous avons toujours tendu la main de l’amitié, et nous avons toujours souhaité une coexistence décente. Nous voudrions donc que les arrêtés d’application de votre Constitution respectent la souveraineté des États voisins de la région.

Unlike you, we have always extended the hand of friendship to you, and we have always wanted decent coexistence, and we would therefore like the implementing regulations for your constitution to respect the sovereignty of neighbouring states in the region.


Nous n'avons pas fait l'objet d'une enquête parce que nous avons toujours respecté la loi électorale.

We have not been investigated because we have always respected the Elections Act.


Nous avons toujours respecté les engagements que nous avons pris auprès de l’Organisation mondiale du commerce.

We have always adhered to the commitments we have made to the World Trade Organisation.


Nous avons toujours transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons toujours écouté attentivement leurs opinions, et nous faisons tous les efforts possibles pour comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel.

We have consistently passed this message on to our Chinese counterparts and listened carefully to their views, and we make every effort to understand their position in a spirit of mutual respect.


Quant à l’éthique, il est évident que nous devons veiller à maintenir les normes et les principes éthiques stricts que nous avons toujours respectés.

Concerning ethics, it is quite clear that we have to maintain the high ethical standards and principles that we have always followed and pay proper attention to that.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons toujours respecté la procédure et nous avons toujours débattu de ces questions à la Chambre des communes.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have always followed the procedures and we always have debated in the House of Commons on that.


J’attire votre attention sur ce fait, car il s’agit d’un principe que nous avons toujours respecté.

I draw your attention to this fact, because it is a principle which we have always respected.


Nous avons toujours respecté la loi, et je n'accepte pas les insinuations de la question même du député qui incite que nous n'avons pas respecté la loi.

We have always respected the law, and I object to the insinuations in the very wording of the hon. member's question that we have not respected the law.


C'est en train de devenir une bataille où les fédéralistes, entre eux, sont en train de s'auto-flageller, de se frapper les uns les autres, parce qu'ils ne respectent même pas le minimum, c'est-à-dire le Parlement, le Parlement du Canada, ce Parlement que nous, les séparatistes, avons toujours respecté et qu'on va continuer à respecter, ne leur en déplaise.

This is turning into infighting among federalists, who are self-destructing, because they do not even respect the bare minimum, namely Parliament, the Parliament of Canada, the very Parliament we separatists have always respected and will keep on respecting, whether they like it or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours respecté ->

Date index: 2021-04-20
w