Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons toujours l'espoir " (Frans → Engels) :

Nous avons toujours espoir, bien sûr.

We're always hopeful, of course.


Je ne devrais pas dire qu'il sera réduit — nous avons toujours espoir d'obtenir un financement supplémentaire — mais dans l'état actuel des choses, nous prévoyons que le budget de l'année prochaine se chiffrera à environ 94 millions de dollars.

I shouldn't say it will be reduced we're always hopeful we'll get some additional funding but as the situation currently stands, we're projecting the budget for next year would be about $94 million.


Nous avons toujours espoir que le gouvernement cherchera peut-être une façon de se sortir du fatras qu'il a créé lui-même.

We're always optimistic that perhaps the government will be looking for a way out of this mess they've created.


À l’heure actuelle, des propositions sont en cours de discussion au Coreper I et au Coreper II et nous avons toujours bon espoir que le Conseil adoptera ce mois-ci les conclusions sur cette question importante de la transparence.

There are proposals that have now been discussed both in Coreper I and Coreper II, and we continue to hope that the Council will adopt conclusions this month on the important matter of transparency.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, je me félicite, avec mes collègues, que cette année 2005 soit placée sous le signe du renouveau et de la relance du dialogue euro-méditerranéen, car c’est ainsi que nous avons toujours parlé du processus de Barcelone, à la fois pour souligner tous les espoirs qu’il a engendrés et toutes les déceptions qui se mesurent au jour le jour.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, my colleagues and I are very pleased that this year, 2005, will see the renewal and relaunching of the Euro-Mediterranean dialogue, because that is how we have always referred to the Barcelona Process, in order to emphasise both all the hope it has raised and all the disappointments which are growing as the days go by.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, je me félicite, avec mes collègues, que cette année 2005 soit placée sous le signe du renouveau et de la relance du dialogue euro-méditerranéen, car c’est ainsi que nous avons toujours parlé du processus de Barcelone, à la fois pour souligner tous les espoirs qu’il a engendrés et toutes les déceptions qui se mesurent au jour le jour.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, my colleagues and I are very pleased that this year, 2005, will see the renewal and relaunching of the Euro-Mediterranean dialogue, because that is how we have always referred to the Barcelona Process, in order to emphasise both all the hope it has raised and all the disappointments which are growing as the days go by.


Nous avons toujours nourri l’espoir de voir le processus d’adhésion servir de catalyseur à la résolution du problème de la division de Chypre.

We always hoped that the accession process could serve as a catalyst to end the division of Cyprus.


(2) une nouvelle rédaction des modalités de prise de décision du Conseil à l'avenir; il ne devrait pas y avoir de référence explicite à l'unanimité (comme c'est le cas dans le texte à l'heure actuelle) parce que les décisions en matière de taxation devront être prises selon les modalités qui figureront dans le traité pour la fiscalité en général, lorsque celui-ci sera arrêté – et nous avons toujours l'espoir d'arriver à un accord sur des procédures "plus légères" dans le cadre de la prochaine Conférence intergouvernementale;

(2) on a new wording on how the Council takes further decisions; this should not explicitly refer to unanimity (as laid down in the text now) because decisions in the field of taxation will have to be taken under the procedures specified in the Treaty for taxation in general at the time when this decision will be taken – and we still have the hope of getting agreement on ‘lighter’ procedures at the forthcoming IGC;


Par ailleurs, nous avons bon espoir que si les Québécois, comme tous les autres Canadiens du reste, ont à faire un choix clair, ils opteront toujours pour le Canada.

At the same time, however, we are confident that, if faced with a clear choice, Quebecers, along with other Canadians, will always choose Canada.


Nous avons bon espoir que le comité rejettera la recommandation lorsqu'il l'examinera. Quoi qu'il en soit, nous avons toujours fait valoir notre position auprès du gouvernement américain, soit que cette taxe est, selon la députée, incompatible avec les engagements des États-Unis dans le cadre de l'ALENA, ce que mon collègue, le ministre du Revenu national, a rappelé aux Américains lors de son récent séjour à Washington.

In any event, I would add that we have consistently pursued our point of view with the United States government, which is that, as the member suggests, such a measure would be in conflict with the United States commitments under NAFTA, a point that my colleague, the Minister of National Revenue, made when he visited Washington recently.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     avons toujours espoir     toujours bon espoir     tous les espoirs     toujours nourri l’espoir     avons toujours l'espoir     opteront     avons bon espoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours l'espoir ->

Date index: 2023-04-27
w