Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons suivie depuis » (Français → Anglais) :

Cependant, je pense aussi, à l'instar des pères de la Confédération et conformément à la ligne de conduite que nous avons suivie depuis que notre pays existe, qu'il y a une raison pour laquelle nous avons choisi de former une fédération et qu'il y a certains droits et certaines compétences que nous exerçons tous parce que nous faisons partie d'une fédération.

However, I also believe, as the people who created this federation believed, and as we have acted in accordance with throughout the life of this country, that there is a reason for our being a federation and that there are certain rights and abilities we all exercise because we are a federation.


Nous avons suivi depuis un certain temps le processus de remplacement des hélicoptères Sea King, mais ce n'est que récemment qu'il a retenu l'attention de la Chambre.

The procurement process to replace the Sea King helicopters is one that we have followed for some time but that has only recently seized the attention of the House of Commons.


Le sujet n’était pas à l’ordre du jour du dernier Conseil européen, mais nous avons adopté des conclusions en décembre et nous avons suivi de près l’évolution du pays depuis lors.

It was not on the agenda of the most recent European Council, but we adopted conclusions in December and have been closely following developments there ever since.


Nous avons suivi cette importante question ensemble ici depuis 1994.

We have been tracking this important issue together here since 1994.


C'est une politique que nous avons suivie depuis longtemps.

This is a policy that we have been following for a long time.


Les conflits qui opposent les communautés du Nigeria sont flagrants depuis quelque temps. Nous avons suivi la situation dans le cadre du système d’alerte rapide en cas de conflit que la Commission met actuellement en place.

Conflicts between communities in Nigeria have been evident for some time and we have been following the situation as part of the early warning system for conflict which the Commission is setting up.


Nous avons suivi ce qui fait depuis longtemps figure de législation nationale pour les partis nationaux des États membres, en dépit de règlements différents.

The provisions being introduced here have been national law and have applied to the national parties in all the Member States for a long time, despite varying rules.


Depuis 1981, la Communauté et puis l’Union ont été impliquées dans un processus constant d’ajustement, de restructuration, d’élargissement et d’adaptation ; nous avons vécu pendant près d’une génération un séisme institutionnel permanent qui a fini par ébranler les points de repère de l’opinion publique de nos pays et par jeter l’ombre du doute sur le bien-fondé de nos choix et la cohérence de la ligne de conduite que nous avons suivie.

Since 1981, first the Community and then the Union have been going through a continual process of adjustment, restructuring, enlargement and adaptation. For almost a whole generation, a constant earth tremor has been shaking our institutions, and it has swept away the landmarks familiar to the public in our countries and sown doubt over the wisdom of our decisions and of the direction in which we are headed.


Le 13 août, nous avons établi un plan d'action que nous avons suivi depuis.

On August 13 we laid out a plan of action that we have followed throughout this fall.


Je voudrais orienter le débat dans une direction un peu différente de celle que nous avons suivie depuis le matin.

I would like to take the debate in a direction that is slightly different from much of what has gone on here this morning.




D'autres ont cherché : nous avons suivie depuis     nous avons     nous avons suivi     avons suivi depuis     pays depuis     ensemble ici depuis     temps nous avons     flagrants depuis     qui fait depuis     nous avons suivie     depuis     avons suivie depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons suivie depuis ->

Date index: 2025-09-05
w