Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons spécifiquement exclu » (Français → Anglais) :

Mme Sue Barnes: Je comprendrais ce que vous voulez dire, parce que ce serait des questions tombant sous le coup de la Charte, mais nous avons spécifiquement exclu cela aux termes des articles 12 et 18.

Mrs. Sue Barnes: I would understand your point, because then you'd be into charter issues, but under clauses 12 and 18 we've specifically excluded that.


M. Tom Lee: De façon générale, ces dernières années, nous avons spécifiquement exclu ces collectivités du parc.

Mr. Tom Lee: Generally, in recent years, we've specifically excluded those communities from the park.


Nous avons spécifiquement exclu de cette communication les pays qui sont impliqués dans le processus de stabilisation et d'association, à savoir la Croatie et les pays des Balkans occidentaux, la Turquie, la Roumanie et la Bulgarie.

We have specifically excluded from this communication the countries that are involved in the stabilisation and association process, i.e. Croatia and the countries of the west Balkans, Turkey, Romania and Bulgaria.


Nous avons, à l’époque, exclu du champ d’application de la règle de neutralisation les actions françaises à droit de vote double pour des raisons similaires, l’une d’entre elles étant qu’il ne s’agissait pas d’actions avec droit de vote appartenant à une catégorie spécifique, qui puissent être réputées garanties sur le long terme, mais d’actions récompensant un investissement à long terme, ces droits de vote étant convertis, après un certain temps, en droits de vote ordinaires. En outre, grâce au principe de neutralisation, un taux de ...[+++]

It was for similar reasons that we, at that time, exempted French shares with double voting rights from the breakthrough rule, one reason for this being that these were not voting shares of a particular class, that might be said to be guaranteed in the long term, but rather intended to reward long-term investment, with these voting rights being converted, after a certain period of time, into normal voting rights; the second being that, with the breakthrough rule, the reaching of 75% – which is, as a rule, the quorum at which the breakthrough can kick in – no longer raises the issue as to whether the shares are double-vote or ordinary.


Nous avons, à l’époque, exclu du champ d’application de la règle de neutralisation les actions françaises à droit de vote double pour des raisons similaires, l’une d’entre elles étant qu’il ne s’agissait pas d’actions avec droit de vote appartenant à une catégorie spécifique, qui puissent être réputées garanties sur le long terme, mais d’actions récompensant un investissement à long terme, ces droits de vote étant convertis, après un certain temps, en droits de vote ordinaires. En outre, grâce au principe de neutralisation, un taux de ...[+++]

It was for similar reasons that we, at that time, exempted French shares with double voting rights from the breakthrough rule, one reason for this being that these were not voting shares of a particular class, that might be said to be guaranteed in the long term, but rather intended to reward long-term investment, with these voting rights being converted, after a certain period of time, into normal voting rights; the second being that, with the breakthrough rule, the reaching of 75% – which is, as a rule, the quorum at which the breakthrough can kick in – no longer raises the issue as to whether the shares are double-vote or ordinary.


Nous avons travaillé pour nous assurer que la nation métisse n'était plus exclue des processus intergouvernementaux et que tous les gouvernements avaient la volonté d'adapter leurs programmes et leurs services aux besoins spécifiques des Métis.

We worked to ensure that no longer was the Métis nation excluded from intergovernmental processes and that all governments were committed to ensuring Métis-specific adaptation of programs and services.


Je suis sûre que les députés se rappelleront qu'au sein du Parlement, en 1999, dans notre réponse à la manière d'aborder les négociations du millénaire, nous avons spécifiquement exigé que la santé et l'éducation soient exclues du GATS.

I am sure Members will recall that in the European Parliament in 1999, in our response to the approach to the Millennium Round, we made a specific demand that health and education be excluded from the revision of the GATS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons spécifiquement exclu ->

Date index: 2021-03-16
w