Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons récemment vécu » (Français → Anglais) :

Nous avons récemment vécu au Canada des situations semblables qui ont créé beaucoup d'angoisse, et qui intéressaient non seulement le gouvernement, mais également la recherche en milieu hospitalier, la façon dont le financement est obtenu, les partenariats, et la façon dont cela peut entrer en conflit avec les résultats des travaux et avec la possibilité de diffuser publiquement les renseignements.

We have gone through, in Canada, other situations recently that have caused a great deal of anxiety, not just involving government, but involving research with hospitals and how funding is produced for that research, the partnership funding, and how sometimes this may conflict with the actual results of the research in terms of being able to make information public.


Nous avons récemment vécu une expérience avec le Congrès ukrainien, une entreprise sidérurgique—une entreprise sidérurgique qui réussit très bien dans une région rurale—et un certain nombre d'établissements d'enseignement en Ukraine, ainsi que notre Ministère, dans le recrutement de travailleurs spécialisés d'Ukraine.

We had a recent experience with the Ukrainian Congress, a steel company—a very successful steel manufacturing company in a rural community—and some learning institutions in the Ukraine, along with our department, in recruiting skilled workers from the Ukraine.


Nous avons récemment vécu l’absence d’accord au Conseil de sécurité.

We recently experienced the lack of agreement in the UN Security Council.


Nous avons récemment vécu le drame du Prestige.

We recently experienced the Prestige disaster.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons récemment vécu plusieurs crises alimentaires et animales, comme la maladie de la vache folle et la fièvre aphteuse, qui prouvent la nécessité de renforcer les normes en matière de sécurité alimentaire.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We have recently seen a series of food and livestock crises, such as ‘mad cow disease’ and foot and mouth, which illustrate the need to raise food safety standards.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons récemment vécu plusieurs crises alimentaires et animales, comme la maladie de la vache folle et la fièvre aphteuse, qui prouvent la nécessité de renforcer les normes en matière de sécurité alimentaire.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We have recently seen a series of food and livestock crises, such as ‘mad cow disease’ and foot and mouth, which illustrate the need to raise food safety standards.


Nous avons récemment vécu des expériences et nous avons pu assister à diverses approches de restructuration de grande envergure, qui affectent souvent la vie d’un nombre important d'Européens.

We have had in the recent past different experiences and approaches on how to deal with large-scale operations of corporate restructuring, often affecting the lives of large numbers of European people.


L'armée a apporté des changements considérables en améliorant la façon dont elle produit des soldats, notre grande priorité, ainsi que la façon dont elle prépare les unités, les formations et les brigades affectées à des opérations complexes, en tenant compte des expériences que nous avons récemment vécues sur les champs de bataille.

The army has dramatically changed and improved the way in which the force generates soldiers, which is our job one, and units, formations and brigades for complex operations, taking into account the recent experiences in battle.


Qu'avons-nous vécu comme expérience récemment à la Chambre, en tant que parlementaires?

What have we seen as parliamentarians in the House of Commons in the last while with this government?


Nous avons récemment terminé une affaire, en Colombie-Britannique, celle d'une femme âgée — elle a plus de 70 ans — qui avait vécu en concubinage avec un Indien dans une réserve.

We recently concluded a case in British Columbia in which an elderly woman — in her 70s right now — had lived common-law with an Indian man on one of the reserves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons récemment vécu ->

Date index: 2021-01-30
w