Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons réaffirmé l'engagement " (Frans → Engels) :

Nous avons réaffirmé notre engagement à parvenir, lors de la COP 21 de Paris, à un accord juridiquement contraignant sur le changement climatique qui serait applicable à toutes les parties.

We reaffirmed our commitment to secure a legally binding climate change agreement applicable to all parties at COP21 in Paris.


Pour la zone euro nous avons réaffirmé notre engagement à accélérer les versements en capital pour le Mécanisme européen de stabilité (ESM) en commençant par le versement de deux tranches en 2012.

As regards the euro area, we reaffirmed our commitment to speeding up the capital payments for the European Stability Mechanism (ESM), starting with the payment of two instalments in 2012.


Depuis le sommet de Thessalonique en juin 2003, lors duquel l’Union européenne a pris l’engagement de lever les obligations de visa pour les Balkans occidentaux, nous avons dans un premier temps été obligés de constater que ces deux pays ne remplissaient pas les conditions. Aujourd’hui, nous pouvons enfin réaffirmer notre engagement et déclarer que, oui, les Albanais et les Bosniens vont finalement pouvoir voyager librement sur le ...[+++]

Since the Salonica Summit in June 2003, when the European Union at last took the welcome step of committing to exempt the Western Balkans from visas, following the first stage when the two countries did not fulfil the requirements, we can now reaffirm and welcome the commitment that finally, Albanians and Bosnians are going to be able to travel to EU territory.


Nous avons réaffirmé l'importance d'un engagement international à long terme afin d'appuyer la mise en place d'une gouvernance démocratique en Haïti.

We reiterated the importance of long-term international engagement to support the establishment of democratic governance in Haiti.


Il est également de notre devoir de créer des instruments législatifs tendant à promouvoir la compétitivité de notre industrie, conformément à l’engagement que nous avons pris à Lisbonne et que nous avons réaffirmé il y a quelques mois.

It is also our duty to legislate to promote the competitiveness of our industry, in accordance with the commitment we made in Lisbon and as we repeated a few months ago.


Nous avons tout d’abord pris note des résultats significatifs enregistrés dans la poursuite des objectifs du processus de stabilisation et d’association dans la région des Balkans et du travail important accompli dans ce cadre par la présidence italienne. Nous avons réaffirmé la détermination de l’Union à appuyer la perspective européenne des pays de la région, en les invitant à intensifier leur engagement pour les réformes, surtout dans les secteurs e ...[+++]

We have, first and foremost, noted significant progress being made towards achievement of the objectives of the Stabilisation and Association Process for the Balkans and the major work carried out by the Italian Presidency in this field, and we have reiterated the Union’s determination to support the European prospects of the countries of that region, inviting them to intensify their commitment to reforms, especially in the sectors essential for integration into the Union.


Nous avons réaffirmé notre engagement envers l’approche équilibrée que nous avons adoptée jusqu’ici pour lutter contre l’immigration clandestine et le trafic d’êtres humains et renforcer les contrôles aux frontières extérieures mais également pour développer des politiques communes concernant l’accueil et l’intégration de ceux qui entrent en Europe légalement.

We reaffirmed our commitment to the balanced approach we have adopted thus far to the need to combat illegal immigration and trafficking in human beings and strengthen external border control, and also to develop common policies for the reception and integration of legal immigrants to Europe.


Nous avons réaffirmé l'engagement de renforcer notre partenariat stratégique, qui vise à rapprocher davantage l'Ukraine de l'UE, à promouvoir la stabilité et la prospérité en Europe et à renforcer la démocratie, le respect des droits de l'homme, l'État de droit et l'économie de marché.

We reaffirmed the commitment to reinforce our strategic partnership, aimed at further rapprochement of Ukraine to the EU, promoting stability and prosperity in Europe and strengthening democracy, respect of human rights, rule of law and the market economy.


- (IT) Réaffirmant notre ferme engagement contre tout type de terrorisme, nous avons voté en faveur des amendements, que nous avons déposés conjointement avec les autres groupes, car ils permettraient - grâce à un recours devant la Cour de justice des Communautés européennes - la protection judiciaire des citoyens européens.

– (IT) We confirm our unreserved commitment to combating all forms of terrorism and voted for the amendments we tabled together with the other groups, because they could – by providing for appeal to the European Court of Justice – provide legal protection for the European citizens.


Par la suite, dans le Budget de 2008, nous avons réaffirmé cet engagement.

Then, in the 2008 budget, we confirmed that commitment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons réaffirmé l'engagement ->

Date index: 2023-04-05
w