Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons reconnu hier " (Frans → Engels) :

Ce qui me dérange vraiment, c'est que, à la Chambre hier, nous avons reconnu un groupe de transgenres — situation qui, comme nous le savons, est considérée comme pathologique dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux.

What bothers me is that we sat here yesterday in this House recognizing a group of people that are transgendered, which is, as we well know, in the DSM of psychiatry an actual medical condition.


En ce sens, hier, nous avons reconnu ce que les Québécois, historiquement, avaient dit à l'occasion de plusieurs référendums, soit qu'ils optaient pour un Canada uni.

In that sense, yesterday we recognized what Quebeckers historically have said in a number of referendums, namely that they opted for a united Canada.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, si la députée avait écouté la conférence de presse que le secrétaire Ridge et moi avons donnée hier, elle saurait que, en réponse à un journaliste, le secrétaire Ridge a reconnu que j'avais abordé cette question.

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member was listening to the press conference that Secretary Ridge and I held yesterday, in response to a question from the media, Secretary Ridge indicated that I had discussed this matter with him.


Toutefois, nous en avons discuté hier soir au sein de la commission et nous avons reconnu l'urgence.

Nonetheless, we discussed this in committee last night and we recognise the urgency.


Actions d'information pour la politique agricole commune - où la femme joue un rôle très important, travail qui n'est pas reconnu - au sein du programme EQUAL destiné à promouvoir l'emploi de la femme dans la stratégie communautaire pour l'égalité des chances - rapport que nous avons examiné hier - et qui, aujourd'hui, a malheureusement été renvoyé en commission.

Information initiatives for the common agricultural policy – where women play an extremely important role, without recognition for their work – through the EQUAL programme which is intended to make it easier to employ women within the Community strategy for equal opportunities. This is the report that we examined yesterday and which, sadly, has been referred back to committee today.


Pour la sécurité et la protection préventive des côtes européennes et pour la pérennité de la pêche en tant que facteur économique reconnu, il nous faut une police de l'environnement côtier et un réseau maritime de données servant à assurer la collaboration efficace entre les États membres, comme nous l'avons laissé entendre hier.

In the interests of the safety and protection, through preventative measures, of European coastal areas, and of the continued existence of the fisheries sector as an established economic factor, we need a European environmental coastguard and a maritime data network affording effective cooperation between the Member States, which is what we were appealing for yesterday.


Pour ce qui est de la sécurité de nos soldats, nous avons reconnu hier avoir pris certaines précautions à notre base de Visoko et dans le secteur environnant, pour éviter d'exposer inutilement nos soldats aux lignes serbes bosniaques, mais je tiens à préciser que, contrairement à ce qu'ont prétendu certains médias, nos soldats ne se terrent pas dans la base de Visoko.

With respect to the question of the safety of our troops, we did acknowledge yesterday that we have taken some precautions in and around our base in Visoko so that we do not unnecessarily expose our troops to the Bosnian Serb lines. However I should say that this does not mean, contrary to some media reports, that our troops are hunkered down in the base in Visoko.


Nous nous sommes aperçu que oui. Et si hier le premier ministre a annoncé que, à compter du 1 janvier 2001, nous doublerions la prestation parentale, c'est que nous avons reconnu que l'édification d'un Canada fort passait par nos enfants et que c'était une contribution importante à cet égard.

Yesterday the Prime Minister announced that by January 1, 2001 we would double the parental benefit for Canadian citizens. We have directly shown how important a contribution this is to building a strong Canada through our children.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons reconnu     chambre hier     hier     moi avons     ridge a reconnu     avons donnée hier     nous en avons     avons discuté hier     n'est pas reconnu     avons examiné hier     comme nous l'avons     facteur économique reconnu     laissé entendre hier     nous avons reconnu hier     avons reconnu hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons reconnu hier ->

Date index: 2022-07-08
w