Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons pu progresser " (Frans → Engels) :

C'est en partie grâce aux connaissances développées par les chercheurs en sciences humaines au Canada que nous avons pu progresser dans divers secteurs.

It is in part because of the knowledge developed by social sciences and humanities researchers in Canada that we've been able to move forward in several areas.


Là encore, je voudrais exprimer ma gratitude aux membres du comité, parce que c'est réellement en nous appuyant sur vos travaux que nous avons pu progresser au sujet de cette initiative politique.

Again, I want to express my gratitude to members of the committee, because it's your work that really acted as the foundation for enabling us to move forward on this policy initiative.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Nous avons également pu observer une progression dans les réformes, avec l'adoption de nombreuses lois.

We have also seen progress on reforms, with a large number of laws adopted.


Grâce aux efforts qu'ont déployés toutes les parties et tous les Canadiens, nous avons pu progresser.

Through the enormous effort of all parties and all Canadians, we have moved forward.


Malheureusement, nous n’avons pas pu dégager un accord en première lecture et j’ai donc demandé au Parlement, en juillet 2008, de soutenir mon rapport. Sous la présidence française, nous avons néanmoins pu progresser suffisamment pour recommander l’adoption de ce compromis en deuxième lecture.

Unfortunately we could not get a first-reading agreement, so in July 2008 I asked Parliament to endorse my report; however, during the French Presidency we were able to make sufficient progress for me to be able to recommend adopting this compromise at second reading.


Les blocages constituent sans aucun doute l'un des points du débat de Laeken et je pense que celui-ci donnera davantage de vigueur à l'évaluation de Tampere, et plus particulièrement la partie pour laquelle nous n'avons pu progresser comme nous l'aurions voulu à ce jour.

The blockades without doubt form one of the points of the Laeken debate and I think that this will give the evaluation of Tampere a boost, especially that part in which we have not yet managed to achieve as much progress as we would have liked.


Lors de la législature précédente, sous la présidence suédoise et en étroite collaboration avec nos collègues de la Commission (Patten), ainsi qu’avec M. Solana, nous avons pu progresser sensiblement dans un certain nombre de dossiers importants, comme si la présence de l’Europe était plus affirmée.

Over the past few months, under the Swedish presidency and in close cooperation with Commissioner Patten and Mr Solana, we have witnessed how, concerning a number of important issues, Europe has played a more pivotal role, as it were.


Grâce à cette taille et à ces économies, nous avons pu progresser à l'extérieur de la Hollande, évidemment, notamment au Canada et maintenant dans six autres pays.

I believe that that size and those economies and what have you have led us to do things outside of Holland, obviously, and here in Canada specifically, and now in six other countries.


American Airlines est sans doute la société chef de file dans le monde sur le plan de la conformité à l'an 2000 et c'est grâce à elle que nous avons pu progresser rapidement à Canadien International.

They are in fact probably the industry leader in the world in terms of getting out in front of the Y2K project. That's been one of the factors that's allowed us to move rapidly in terms of being complete at Canadian Airlines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu progresser ->

Date index: 2023-09-03
w