Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons pu contribuer » (Français → Anglais) :

Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être observés par le passé sans qu'une solution leur soit trouvée et qui ont tous ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of ...[+++]


Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être observés par le passé sans qu'une solution leur soit trouvée et qui ont tous ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collapse of ...[+++]


Grâce au système de prix différentiés et au déliement de l’aide, nous avons pu contribuer à réduire les prix des médicaments jusqu’à 90%.

Through tiered pricing and the untying of aid we have managed to contribute to a process whereby prices on medicines have been reduced by up to 90%.


C’est avec succès que nous avons pu contribuer ces dernières années à l’élaboration d’une législation européenne sur les aliments pour animaux.

Over recent years, we have played a very successful part in shaping EU legislation on animal feedingstuffs.


Il a, selon moi, réalisé un très bon travail et il est agréable de constater que, grâce aux efforts déployés par la commission de l'environnement, nous avons pu contribuer à améliorer la directive.

I think it is a fine piece of work, and I am very pleased that, through the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, we are able to help improve the directive.


Jusqu'à présent, nous avons pu contribuer à éviter que les conflits, dans l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine et le Sud de la Serbie, ne prennent toute l'ampleur dont ils sont susceptibles.

So far, we have been able to help prevent full-scale conflicts in the Former Yugoslav Republic of Macedonia and in southern Serbia.


Le Parlement européen, Madame la Présidente, a joué un rôle déterminant pour maintenir l’instrument financier qu’est l’IFOP et pour définir correctement les zones dépendantes de la pêche dans le cadre du nouvel objectif II. Si nous avons pu contribuer ainsi, avec les États membres, à préserver un cadre juridique et financier spécifique à la PCP, il faut maintenant qu’il soit utilisé à plein pour servir au mieux les besoins des zones côtières et maritimes dépendantes de la pêche.

Madam President, the European Parliament has played a decisive role in maintaining the financial instrument of the FIFG and in defining correctly the areas dependent upon fishing within the context of the new objective 2. If, in this way, we have been able to contribute, together with the Member States, to safeguarding a legal and financial framework specific to the CFP, it should now be used to the full to serve in the best way possible the needs of the coastal and maritime areas that depend on fishing.


Nous avons pu contribuer à la réussite financière du gouvernement fédéral qui commence à produire des dividendes, des avantages solides pour chaque province et pour tous les Canadiens.

We have now been able to help achieve the federal fiscal success that is beginning to pay real dividends, dividends of solid benefit to each province and to all Canadian citizens.


Nous avons pu contribuer à enrichir la capacité de ce pays pour ce qui est d'élaborer des lois en matière de droits de la personne.

We have been able to help build the capacity in that country to deal with problems of legislation and human rights.


C'est pourquoi nous avons pu contribuer 2 milliards de dollars en aide étrangère chaque année pour des pays comme la Thaïlande et la Chine.

That is the reason we are able to afford $2 billion in foreign aid every year for countries such as Thailand and China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu contribuer ->

Date index: 2023-04-10
w