Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons pu aller jusqu'à Rupert.

Vertaling van "avons pu aller " (Frans → Engels) :

Malheureusement, nous n'avons pu aller jusqu'au bout de la liste, mais la présidence n'y était certainement pour rien.

Unfortunately, we couldn't complete the list, but that was certainly not something the chair could prevent.


Il n'est pas conçu pour reconnaître le fait que si notre peuple existe toujours, c'est parce que nous avons pu nous adapter, parce que nous avons pu aller de l'avant, parce que nous voulons sincèrement travailler avec tout le monde.

It's not designed to recognize that our people have survived because we're able to adapt, because we're able to look forward, because we sincerely want to work with everyone.


Soit dit en passant, si nous avons pu jouer ce rôle, c’est aussi parce que nous n’avons jamais trop tiré sur la corde, et que nous avons veillé à ne pas aller trop loin.

Incidentally, it is also due to the fact that we have never pushed too far, that we have taken care ‘not to overplay our hand’, as they say in English, that we have been able to fill this role.


Soit dit en passant, si nous avons pu jouer ce rôle, c’est aussi parce que nous n’avons jamais trop tiré sur la corde, et que nous avons veillé à ne pas aller trop loin.

Incidentally, it is also due to the fact that we have never pushed too far, that we have taken care ‘not to overplay our hand’, as they say in English, that we have been able to fill this role.


C'est un excellent point de départ: nous appartenions à différents partis et nous avons pu aller dans les classes, mettre nos considérations partisanes de côté et nous demander comment intéresser les jeunes à la politique.

That is an excellent starting point, to say that we got together from all different parties and were able to get into classrooms, put our partisanship aside and ask, how can we get youth interested in politics?


Encore une fois, la même terminologie se trouve dans les dispositions établies du projet de loi C-7 (1735) M. Maurice Vellacott: D'accord, nous n'avons pu aller plus loin que cela dans la création.

Again, the same sort of terminology is in the existing provisions of Bill C-7 (1735) Mr. Maurice Vellacott: Okay, so that's as creative as we could come up with.


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement pour y arriver -, nous pouvons parler d’un ciel unique européen; bien sûr, pas encor ...[+++]

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European sky; of course, not yet at the level that we want and hope for, but nonetheless on the basis of an actual situation of which good use has been made.


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement pour y arriver -, nous pouvons parler d’un ciel unique européen; bien sûr, pas encor ...[+++]

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European sky; of course, not yet at the level that we want and hope for, but nonetheless on the basis of an actual situation of which good use has been made.


En fait, nul besoin d’aller jusqu’à l’OMC; en cette Assemblée, nous avons débattu à maintes reprises la question de la compatibilité de la culture et du marché, par exemple en ce qui concerne la fixation du prix des livres et les droits d’auteur. Nous avons pu observer que les avis divergeaient grandement, non seulement en cette Assemblée, mais également entre le Parlement et la Commission dans certains cas.

In fact, we do not need to go as far as the WTO; in this Parliament, we have repeatedly debated whether culture and the market are compatible, for example on the issue of fixing of book pricing and on the issue of copyright, and we have seen that there are widely divergent views, not only within this House but also between this House and the Commission in some cases.






Anderen hebben gezocht naar : nous n'avons pu aller     nous avons pu aller     nous avons     pas aller     obtenir plus     aurions pu aller     nul besoin d’aller     avons pu aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu aller ->

Date index: 2022-01-24
w