Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons prévu d'encore » (Français → Anglais) :

Nous avons prévu dans le budget des moyens pour les gens d'acquérir les compétences dont ils ont besoin pour se trouver un emploi à l'aide de la subvention canadienne pour l'emploi ou encore des nouvelles initiatives d'apprentissage.

We have put forward in the budget opportunities for individuals to gain the skills they need to be able to enter into employment through either the Canada jobs grant or apprenticeship initiatives.


Toutefois, nous allons encore plus loin dans le projet de loi C-38 et nous avons prévu des échéanciers.

However, we would build on that with Bill C-38 and we have introduced timelines.


Monsieur le Président, je répète encore une fois que nous avons prévu consacrer 28 millions de dollars sur quatre ans à cet événement.

Mr. Speaker, again, we have committed $28 million over four years.


À cet égard, tout ce que je peux faire, c’est une fois encore demander que nous mettions vraiment en pratique les interventions que nous avons prévues ensemble.

In this regard, all I can do is call once again for us to truly put into practice the interventions that we have jointly envisaged.


– (EN) Nous n’avons pas encore prévu de rédiger de telles lignes directrices. Il s’agit d’une question très complexe et nous en discuterons avec les États membres.

We do not have any ideas on how to produce such guidelines as yet; this is definitely a very complicated matter and we will discuss it with Member States.


Chers collègues, encore une fois, je vais simplement dire que je suis désolé du fait que nous n'avons pas encore été capables de poser toutes les questions et d'obtenir les réponses dans les cinq minutes prévues.

Colleagues, again, I'll just say I'm sorry we haven't been able to squeeze all these questions and answers into a five-minute round yet.


Même si nous n’avons pas encore de texte européen réglementant la protection des données dans le cadre des activités policières, la législation existante prévoit le respect de la législation nationale pour tout échange de données prévu dans le cadre de la sécurité publique.

Even if we still do not have a European document regulating data protection within the framework of police activities, existing legislation requires respect for national legislation in the case of any exchange of data provided for in the context of public security.


Nous avons prévu 1,2 milliard pour l'enseignement des langues de la minorité ou encore l'apprentissage de la langue seconde.

We have allocated $1.2 billion for minority language teaching or learning a second language.


En ce qui concerne les deux pays les plus à la traîne, tous les chapitres en suspens avec la Bulgarie ont été ouverts, alors qu'avec la Roumanie, nous avons ouvert 7 chapitres, en en laissant seulement 6 en suspens. Je voudrais informer cette Assemblée que, avec la Commission, nous avons prévu d'encore progresser ce mois-ci et, certainement, avant la fin de la présidence, le 27 ou le 28 juin, nous allons organiser une nouvelle conférence de négociation au niveau des suppléants. Il est possible ...[+++]

With regard to the countries which are most behind, with Bulgaria all the pending chapters have opened, while with Romania seven chapters have been opened, with just 6 still pending; I would like to inform the House that, together with the Commission, we expect to be able to make even more progress this month and certainly before the end of the Presidency, on 27 or 28 June, we are going to hold a new negotiation conference at Vice-President level and it is possible that we will be able to conclude more chapters with Romania and, naturally, conclude a few more other than the ones concluded at ministerial level.


À mes collègues du PPE qui parlent des signaux dangereux que donnerait ainsi le Parlement, je voudrais leur dire de se méfier de la symbolisation en politique. En définitive, nous n’avons pas encore prévu de cogestion dans ce domaine.

I, for my part, should like to warn fellow MEPs from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats against engaging in token politics when they talk of dangerous signals which Parliament would in this way be sending out. In the final analysis, we do not yet have any say in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons prévu d'encore ->

Date index: 2022-05-18
w