Monsieur le Président, je suis heureux de vous dire que, avec l'aide inestimable de la Commission - et je voudrais faire publiquement l'éloge du commissaire Verheugen, chargé de l'élargissement, qui a véritablement joué un rôle clé dans tous l
es progrès que nous avons pu réalisés -, les avancées obtenues
durant la présidence espagnole peuvent se résumer de la manière suivante : le Conseil, dans ses diverses formations, a entamé
l'examen des notes présentées par la Commission l ...[+++]e 30 janvier sur le cadre financier général et l'agriculture, pour lesquels le manque de consensus était évident.I am pleased to tell you, Mr President, that, with the invaluable help of the Commission – and I would like to pay homage publicly to Commissioner Verheugen, who is in charge of enlargement, who has been truly instrumental in all the progress we have made
– the progress made during the Spanish Presidency can be summed up as follows: the Council, in its various guises, has begun t
o examine the notes presented by the Commission on 30 January on the general financial framework and agriculture, on which there was a clear lack of consensus
...[+++].