Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons présentées durant " (Frans → Engels) :

Nous avons juste essayé de le démontrer grâce aux diverses propositions que nous avons présentées durant le débat.

We tried to demonstrate just that with the various proposals that we tabled during the debate.


Nous avons toujours dit qu'il était préférable que ce genre d'information soit présentée à la Chambre, mais le député sait certainement que, au cours des prochains jours, il aura amplement l'occasion d'interroger la ministre concernée durant la période des questions ou par d'autres moyens.

We have always said that it is better to bring this information to the House, but I suggest to the hon. member that over the course of the next few days he will have ample opportunity in question period and by other means to question the minister involved.


Des difficultés se sont présentées à la fois aux nouveaux membres, qui ont dû mettre en œuvre l’acquis et nos politiques sans cesse plus nombreuses, et à nous-mêmes, qui avons dû nous adapter à notre propre succès représenté par de nouveaux membres. En regardant en arrière toutefois, il est facile de s’apercevoir que les périodes d’élargissement ont été des périodes durant lesquelles nous avons aussi approfondi notre coopération.

There have been both the difficulties of the new members implementing our ever increasing policies and acquis and our difficulties in adjusting to our own success in the form of new members, but when we look back, it is easy to see that periods of enlargement have been periods in which we have also deepened our cooperation.


La position adoptée dans le rapport Hughes, que nous avons voté, est dès lors de la plus haute importance, malgré que les propositions que nous avons présentées durant le débat n'ont pas été complètement intégrées.

The position adopted in the Hughes report is thus of the greatest importance, and we therefore voted for it even though the proposals we presented during the debate have not been fully incorporated.


Monsieur le Président, je suis heureux de vous dire que, avec l'aide inestimable de la Commission - et je voudrais faire publiquement l'éloge du commissaire Verheugen, chargé de l'élargissement, qui a véritablement joué un rôle clé dans tous les progrès que nous avons pu réalisés -, les avancées obtenues durant la présidence espagnole peuvent se résumer de la manière suivante : le Conseil, dans ses diverses formations, a entamé l'examen des notes présentées par la Commission l ...[+++]

I am pleased to tell you, Mr President, that, with the invaluable help of the Commission – and I would like to pay homage publicly to Commissioner Verheugen, who is in charge of enlargement, who has been truly instrumental in all the progress we have made – the progress made during the Spanish Presidency can be summed up as follows: the Council, in its various guises, has begun to examine the notes presented by the Commission on 30 January on the general financial framework and agriculture, on which there was a clear lack of consensus ...[+++]


Il a ajouté que les nouvelles mesures législatives présentées l'année prochaine refléteraient ce que nous avons appris durant ce processus de consultation.

When new legislation is introduced next year it will reflect what we have learned during that consultation process''.


Nous avons bon espoir que les données présentées dans le budget feront l'objet d'un suivi durant l'exercice en cours et que nous atteindrons nos objectifs en mars prochain.

We are confident that the figures presented in the budget will be followed and monitored throughout the current fiscal year and that we will be on target next March.


Au sujet des propositions formulées dans le projet de loi C-8, nous réitérons bon nombre des observations que nous avons présentées devant le Comité permanent des finances de la Chambre des communes au sujet du projet de loi C-38, durant la 36e Législature.

Commenting on the proposals in Bill C-8, we will reiterate many of the comments that we made to the House of Commons Standing Committee on Finance regarding Bill C-38 in the Thirty-sixth Parliament.


Durant cette période, nous avons rédigé 22 000 rapports approximativement sur les personnes inadmissibles qui se sont présentées à notre frontière en provenance des États-Unis.

In that year, we wrote up approximately 22,000 reports on inadmissible persons coming to us from the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons présentées durant ->

Date index: 2022-11-10
w