Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons probablement payé " (Frans → Engels) :

Nous avons probablement payé quatre fois plus que si nous avions acheté les frégates ailleurs.

We probably paid four times the amount that we could have got the frigates for elsewhere.


À mon avis, il s'ensuit que nous avons probablement payé davantage que nous ne l'aurions dû, et que le contribuable n'en a pas pour son argent.

In my view, this in fact then means we probably paid more than we should have, and the taxpayer isn't getting value for money.


En fait, nous avons probablement perdu plus de 187 soldats dans ce pays, car, selon certains témoignages, au moins 30 soldats se sont suicidés depuis leur retour au pays en raison de blessures attribuables à des traumatismes et au stress opérationnel dans les champs de bataille.

We have lost probably over 187 soldiers in Afghanistan, for there is anecdotal evidence that says that at least 30 have committed suicide since they have returned due specifically to the injuries that they incurred through trauma and operational stress in the field.


C’est pourquoi, plus que jamais auparavant, nous devons mettre l’accent sur l’action positive de chacun et sur un changement d’attitude vis-à-vis de l’État et des marchés, parce que nous avons probablement vécu au-dessus de nos moyens dans de nombreux pays européens.

That is why, more than ever before, the emphasis must be placed on positive action by individuals and on a change of attitude towards the State and the markets, because we have probably lived beyond our means in many EU countries.


Nous les avons tous écoutés. Nous avons probablement dans notre pays façonné la meilleure législation qui soit lorsqu'il s'agit de protéger le Canadien moyen contre des gens qui ne sont pas Canadiens, des gens perçus comme venant dans ce pays pour nous nuire.

We have probably crafted in this country some of the best legislation when it comes down to the protection of the average Canadian from people who are not Canadian, the people who are perceived to have come to this country to do us harm.


C’est probablement également la raison pour laquelle nous avons une plus grande expérience des dangers d’Internet, depuis la cyberguerre qui a visé notre pays il y a deux ans au fait que, selon des études internationales, nos enfants sont aujourd’hui davantage victimes de la cyberpersécution que les enfants de nombreux autres pays.

This is probably also why we have greater experience of the dangers of the Internet, from the cyber-war that targeted our country two years ago to the fact that, according to international research, our children have fallen prey to cyber-persecution more than children in many other countries.


C’est un pays où se tiendront dans les prochains mois des élections libres, équitables et honnêtes – probablement meilleures que celles que nous avons eues récemment au Royaume-Uni, avec des votes par la poste.

It is a country that this coming month is going to have free, fair and honest elections – probably better than the ones we recently had in the UK, with postal votes.


Depuis cinq ans, il existe un forum permanent. C’est au moins l’une des choses positives que nous avons tirées des «non» des référendums dans certains pays: nous avons recommencé à discuter de l’Europe, nous avons encouragé le débat au sein de la société civile et l’Irlande est probablement le pays qui l’a fait de la manière la plus structurée et la plus permanente.

It has had a permanent forum for five years and this, at least, is one of the things we have gained from the 'no' vote in the referendums in certain countries: we have gone back to debating Europe, we have promoted the debate in civil society, and Ireland is probably the country that has done so in the most structured and permanent manner.


L'une d'entre vous a évoqué - je me permets de terminer sur ce point - les crédits que nous avons proposé d'affecter aux pays qui vont entrer dans l'Union, probablement en 2004.

One MEP touched upon the subject – and this will be my final point – of the appropriations that you were proposing to grant to the countries which will join the Union, most likely in 2004.


À bien des égards, nous avons été protégés par nos maîtres coloniaux, ce qui n'est probablement pas un terme judicieux à utiliser, du point de vue des États-Unis tout au moins. Le terme n'est certainement pas exact, mais nous avons bénéficié d'une importante protection et, en conséquence, nous n'en avons pas payé le prix par rapport aux budgets de la défense.

We have been protected by our colonial masters in many respects, and that's probably not a good term to use from the standpoint of the U.S. It's certainly not an accurate term, but we have enjoyed significant protection, and as a result of that, we haven't paid the price from the standpoint of defence budgets over time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons probablement payé ->

Date index: 2021-07-26
w