Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons probablement créé " (Frans → Engels) :

En Europe, dans des pays comme l'Allemagne et la France, il ne se crée essentiellement pas de nouveaux emplois depuis quelques années, alors qu'au Canada, depuis 1993, nous avons probablement créé entre 500 000 et 600 000 emplois.

In Europe, in countries such as Germany and France, there has been essentially no new job creation for the last few years, whereas Canada, since 1993, has created probably in the order of 500,000 to 600,000 jobs.


Nous avons déjà pris certaines mesures selon les ententes sur la réduction des armes stratégiques, mais la négociation d'une convention aiderait à déterminer, par exemple, que la configuration privilégiée des arsenaux nucléaires réduits qui seront probablement créés aux divers stades intérimaires précédant l'abolition est le plus appropriée possible.

We have steps being taken under the START agreements and so forth, but negotiations on a convention would help to determine, for example, that the preferred configuration of the smaller nuclear arsenals that would probably exist as we proceeded towards full abolition was the appropriate configuration that we needed.


En d’autres termes, nous avons probablement créé une atmosphère de liberté accrue que les citoyens biélorusses ont bien interprétée.

In other words, we had probably generated an atmosphere of greater freedom which the citizens of Belarus may have interpreted correctly.


Ou est-ce que nous reconnaissons que la politique antidrogue existe, ou que la consommation de drogues est un fait, comment nous organisons-nous pour minimiser cette redondance des efforts—minimiser le fait que nous avons probablement créé 48 000 manuels sur le même sujet dans tout le pays en raison de la nature du travail que nous faisons, de la nature des organismes de financement.?

Or if we recognize that drug policy is here or drug use is there, how do we organize ourselves to minimize these duplications—minimize the fact that we've probably created 48,000 manuals on the same thing across the country because of the nature of the work we do, because of the nature of the funding organizations.?


Voici donc, dans le désordre, les raisons.Il importe de savoir que nous n'avons jamais décidé de créer un service de renseignement étranger avant cette année — nous semblons maintenant sur le point de le faire —, pour plusieurs raisons: une inquiétude quant aux coûts; une inquiétude quant à l'efficacité et aux moyens d'action du Canada, autrement dit, par modestie ou par humilité face à nous-mêmes — nous ne pourrions probablement pas faire un bon travail, alors pourquoi faire un travail bâclé? .L'idée que la création d'un tel service ...[+++]

In no particular order, it is important to understand that we have never proceeded to create a foreign intelligence service prior to this year where we seem now to be moving ahead for this set of reasons: concerns about costs; concerns about Canadian effectiveness and capabilities, in other words, a modest or humble self-opinion of ourselves — we could probably not do it well so why do it if we have to do it badly; a sense that to create such a capacity as a Canadian foreign intelligence service, no matter how it may seem attractive ...[+++]


Comme le ministre l'a mentionné, nous avons créé deux écloseries à la fine pointe de la technologie — il s'agit probablement des deux écloseries les plus modernes de l'hémisphère occidental.

As the minister pointed out, we have constructed two state of the art hatcheries. These are probably two of the most modern hatcheries in the western hemisphere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons probablement créé ->

Date index: 2022-12-06
w