Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons pris récemment " (Frans → Engels) :

Nous avons pris récemment connaissance du rapport du groupe de travail d'Andy Scott, qui s'est penché sur un certain nombre de ces questions.

We recently had the task force report from Andy Scott that addressed some issues there.


Récemment, la Direction générale des affaires civiles a reçu une plainte, et il s'agit là d'un cas où nous avons pris des mesures et que nous avons pu régler rapidement.

Recently in the civil matters branch, we received a complaint — and this is one case where we took action, and it was resolved quickly.


Nous avons pris bonne note de ces craintes et nous avons récemment présenté des options concrètes qui, selon nous, répondent à ces questions.

We have taken due note of those concerns, and we have recently presented concrete options that we believe address those issues.


Nous avons pris des décisions importantes; nous dominons la scène internationale avec les mesures adoptées récemment en matière de réglementation et de supervision.

We have taken important decisions; we are leading globally on regulatory and supervisory measures we have taken recently.


Nous avons pris bonne note de l’avis du Parlement européen à ce sujet, et plus particulièrement de celui exprimé dans la résolution adoptée récemment.

We have taken due note of the European Parliament’s opinion on this issue, especially that expressed in the recent resolution.


Nous avons pris bonne note de l’avis du Parlement européen à ce sujet, et plus particulièrement de celui exprimé dans la résolution adoptée récemment.

We have taken due note of the European Parliament’s opinion on this issue, especially that expressed in the recent resolution.


L'Argentine pourrait procurer à l'Union européenne la plupart des produits ou de nombreux produits dont nous avons besoin, mais à l'époque que nous vivons actuellement à travers la crise politique mondiale, nous avons pris récemment conscience de deux éléments.

Argentina could supply the European Union with most or many of the products that we need, but in these times of global political crisis, we are aware of two new elements.


L'UE a pris récemment une mesure sans précédent en lançant l'initiative "Tout sauf les armes", par laquelle nous avons décidé d'ouvrir unilatéralement et complètement nos marchés, y compris agricoles, aux importations des pays les plus démunis.

The EU recently took an unprecedented step through the initiative Everything but arms, when we decided to open our markets, including our agricultural markets, unilaterally and totally, to imports from the poorest countries.


Je ferai brièvement état des mesures que nous avons prises depuis le 11septembre, des travaux du Groupe de travail interministériel sur la sûreté maritime, de certains des grands engagements que nous avons pris relativement à la sécurité, de notre approche à la sûreté maritime et de certaines améliorations qui ont été annoncées récemment.

I will briefly speak about the measures we have taken since September11, the workings of Interdepartmental Marine Security Working Group, some of our main security commitments, our approach to marine security, and some of the new enhancements recently announced.


Ce n'est que récemment que nous avons choisi la voie de la justice réparatrice, lorsque nous avons pris conscience que les Premières Nations ont les outils nécessaires pour régler les problèmes au sein de leurs collectivités.

It is only recently that we have been able to take on that restorative justice path, realizing that our First Nations have the tools for the problems their communities have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pris récemment ->

Date index: 2022-06-05
w