Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons obtenues étaient assez intéressantes " (Frans → Engels) :

Les réponses que nous avons obtenues étaient assez intéressantes.

The answers we got were fairly interesting.


Donc, selon les estimations, la valeur du système de navigation se situait entre 1,1 milliard de dollars et 2,6 milliards de dollars, et étant donné que nous l'avons vendu pour 1,5 milliard de dollars, il me semble que nous avons obtenu un assez bon prix en vendant ce bien public.

So the range of estimates for the worth of the navigation system was about $1.1 billion to $2.6 billion and we sold it for $1.5 billion, which we think reflects a pretty good price for the sale of the assets.


12. réaffirme que lorsque d'anciennes régions industrialisées ont tenté d'étudier de nouvelles possibilités de développement régional, elles ont obtenu d'assez bons résultats lorsque ces stratégies étaient fondées sur leurs caractéristiques passées, leurs atouts territoriaux, leur patrimoine industriel, de même que sur leurs expériences et leurs capacités;

12. Reiterates that where old industrialised regions have tried to explore new opportunities for regional development, they have been most successful where they have based these strategies on their past features, their territorial assets, their industrial heritage, and their experiences and capacities;


Mes collègues qui étaient présents à l’époque se souviendront que nous avons demandé à la Commission et au Conseil d’inclure davantage de protections des libertés civiles dans cette législation, et nous avons obtenu de la Commission l’engagement d’élaborer un projet de directive sur les droits de la défense dans les procédures judiciaires pénales.

Colleagues who were in the House at the time will recall that we urged the Commission and the Council to build more civil liberties safeguards into the legislation, and we secured from the Commission a commitment to a draft directive on the rights of defendants in criminal legal proceedings.


Nous avons obtenu un paquet sur le développement qui n’est pas suffisamment généreux, une date pour la fin des subventions à l’exportation qui n’est pas assez proche, des propositions sur l’AGCS qui ne sont pas assez flexibles, une formule NAMA qui n’est pas assez équitable ainsi qu’une reconnaissance de la nécessité d’un traitement spécial et différencié qui n’est pas encore suffisamment claire.

What we have is a development package which is not generous enough, a date for ending export subsidies which is not soon enough, proposals on GATS which are not flexible enough, and a NAMA formula which is not fair enough, as well as an acknowledgement of the need for special and differential treatment which is not yet clear enough.


TD et Canada Trust n'étaient pas particulièrement enchantées de devoir se départir de ces succursales, parce qu'elles étaient assez intéressantes.

TD and Canada Trust weren't exactly overjoyed that they had to divest themselves of those branches, because they were pretty attractive.


En Europe également - comme nous l’avons entendu -, il reste fort à faire, mais nous autres sœurs européennes, nous devons admettre que nous nous plaignons depuis un poste assez confortable; ce que nous avons obtenu, la plupart des femmes dans les pays en développement ne peuvent qu’en rêver.

In Europe, too, there is – as we have heard – still much to be done, but we European sisters must admit that we are lamenting from something of a great height; what we have achieved, most women in developing countries can only dream of.


De ce point de vue, l'accord que nous avons obtenu au Conseil, hier, à la majorité qualifiée, concernant le renouvellement des préférences généralisées - accord qui élargit assez considérablement la conditionnalité sociale des préférences commerciales - est une bonne nouvelle.

From that point of view, the agreement we reached yesterday in the Council, by a qualified majority, on renewing the system of generalised preferences – an agreement that quite considerably strengthens the social conditions on which trade preferences depend – is good news.


Nous avons obtenu des données intéressantes sur la proportion de jeunes des Premières Nations au sein du système de justice pour les jeunes et sur les endroits où les jeunes étaient les plus susceptibles de sombrer dans la criminalité.

We got very interesting data about the proportion of First Nations people in the youth justice system, and essentially the gateway of young people coming into the youth justice system in bigger numbers.


Nous avons des collaborations assez intéressantes, peut-être de façon plus informelles, avec la CREPUQ, la Conférence des recteurs et des principaux des universités du Québec.

We are also engaged in some interesting co-operation, albeit more informal, with the CREPUQ, the Conference of rectors and principals of Quebec universities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons obtenues étaient assez intéressantes ->

Date index: 2022-09-28
w