Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons obtenu l'unanimité " (Frans → Engels) :

Même si nous n'avons pas obtenu l'unanimité sur bon nombre de sujets, nous avons examiné le point de vue de chacun, fait des compromis et formulé les recommandations, qui ont été en majeure partie acceptées par un comité unanime.

While we did not reach unanimity on many topics, once everyone's point of view was discussed, we made some compromises and arrived at the recommendations, which were in greater part accepted by the unanimous committee.


Nous avons obtenu l'unanimité de la Chambre sur cette question.

We were able to obtain the unanimous support of the House on this matter.


Je signale que ce crédit de 600 millions d’euros a été approuvé à l’unanimité par la commission de l’agriculture et du développement rural et a obtenu le soutien d’une majorité de cette Assemblée à la dernière séance du 17 septembre, lorsque nous avons voté une résolution sur le soutien au secteur laitier et sur la crise à laquelle il est confronté.

I would point out that this appropriation of EUR 600 million was unanimously approved in the Committee on Agriculture and Rural Development and won broadly majority support in this House, in the last sitting on 17 September, when we voted on a resolution on supporting the milk sector and the crisis it is facing.


Je garde espoir, puisque l'automne dernier, lorsque nous avons voté à propos de la gestion de l'offre, en début de journée le Bloc québécois proposait sa motion, en cours de journée, les autres partis se sont ralliés et, finalement, nous avons obtenu l'unanimité, ce qui a permis de négocier avec une position ferme et solide et d'obtenir un résultat concret.

I remain hopeful, given that, last fall, when we voted on supply management, the Bloc Québécois introduced the motion at the beginning of the day, the other parties rallied together over the course of the day and, in the end, we achieved unanimity, which allowed for negotiations with a firm, solid position and concrete results.


Les députés du parlement national ont demandé à leur gouvernement de respecter cette décision pendant les négociations au Conseil et de faire certaines propositions, ce qui a pour résultat que finalement l’unanimité dont nous avons besoin n’a pas pu être obtenue.

Members of the national parliament have asked their government to respect that decision during the negotiations in the Council and to make certain proposals, which has meant that ultimately the unanimity that we need has not been achieved.


Suite à cela, au Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, sur une motion du Bloc québécois, nous avons obtenu l'unanimité pour que l'on fasse l'étude de cette situation.

After that, the Standing Committee on Industry, Science and Technology unanimously passed a motion by the Bloc Quebecois asking for a review of the situation.


Monsieur le Président, la conclusion de tout cela, c’est que nous avons quand même obtenu un accord politique au Conseil à l’unanimité.

Mr President, the point I having been trying to make is that we have reached a unanimous political agreement within the Council.


Nous avons obtenu une unanimité raisonnable en commission, avec un nombre modéré d'amendements, mais nous tenons absolument à être entendus.

We are gathered here with a reasonable unanimity in the committee, with a very modest number of amendments but with an absolute certainty that we want to press our point.


Rappelons-nous la société européenne : nous n'avons pas encore obtenu l'unanimité pour la société européenne, mais des centaines de milliers d'entreprises nous la réclament.

Remember the European company: we have not yet reached unanimity over the European company, but hundreds of thousands of companies are demanding it.


Le sénateur Stewart a dit, à juste titre, que nous n'avons pas obtenu l'unanimité sur tous les points.

Senator Stewart was correct in saying we did not reach consensus on all points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons obtenu l'unanimité ->

Date index: 2023-04-30
w