Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter la résolution à l'unanimité
Adopter la résolution à l'unanimité
Adopté à l'unanimité
Approuver les comptes
Approuver à l'unanimité
Approuver à l'unanimité la résolution
Approuvé
Faire approuver des fiches de présence
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Règle de l'unanimité inversée
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité
à l'unanimité

Vertaling van "approuvé à l’unanimité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






accepter la résolution à l'unanimité | adopter la résolution à l'unanimité | approuver à l'unanimité la résolution

to agree unanimously to the resolution


unanimité [ vote à l'unanimité ]

unanimity [ unanimous vote ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting




approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit d'accès à des services essentiels de qualité, notamment l'eau, est l'un des principes du socle européen des droits sociaux approuvé à l'unanimité par les chefs d'État ou de gouvernement lors du sommet de Göteborg.

The right to access essential services of good quality, including water, is one of the principles of the European Pillar of Social Rights unanimously endorsed by Heads of State or Government at the Gothenburg Summit.


Après une discussion approfondie au sein du comité de suivi du programme SAPARD, ces amendements ont été approuvés à l'unanimité par le comité STAR, les 20 février 2002, 24 juillet 2002 et 18 novembre 2002 respectivement.

After detailed discussion within the Monitoring Committee for the SAPARD Programme these modifications were unanimously approved by the EC STAR Committee on 20 February 2002, on 24 July 2002 and on 18 November 2002.


Le 24 juillet 2002, le comité STAR a approuvé à l'unanimité la mesure « Méthodes de production agricole visant la protection de l'environnement et l'entretien de l'espace naturel ».

On 24 July 2002 the measure "Agricultural production methods designed to protect the environment and maintain the countryside" was unanimously approved by the STAR Committee.


Ces arguments en faveur d'un tribunal communautaire entièrement centralisé ont, après des débats longs et approfondis, été approuvés à l'unanimité par le Conseil, comme en atteste l'approche politique commune du 3 mars 2003.

These arguments in favour of a completely centralised Community jurisdiction have after a long and thorough discussion found the unanimous support of the Council as expressed in the common political approach of 3 March 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Nous avons déjà fait une série de propositions à cet égard, à savoir l’agenda 20-20-20, dans le cadre duquel, par exemple, les États membres ont approuvé à l’unanimité – l’unanimité étant requise dans ce domaine – les objectifs de 20 % pour les énergies renouvelables d’ici 2020.

− We have already made some proposals on that matter, namely the so-called 20-20-20 agenda where, for instance, the Member States agreed unanimously – because unanimity is required in that matter – the 20% targets for renewables by 2020.


Les négociateurs ont pu parvenir à un accord provisoire sur toutes les questions en suspens sur le dossier relatif à l'accès au marché ferroviaire. Cet accord a été approuvé à l'unanimité par la réunion de la délégation du Parlement qui a eu lieu plus tard le même jour.

The negotiators were able to reach provisional agreement on all outstanding issues on the rail market access dossier; and this was approved unanimously by the meeting of the Parliament delegation which took place later on the same day.


Le même jour, la délégation du Parlement a été informée du projet d'accord issu de ce trilogue et a approuvé à l'unanimité le compromis proposé conjointement par le rapporteur et la Présidence du Conseil sur le dossier relatif aux conducteurs de train.

On the same day, Parliament's delegation was informed of the draft agreement stemming from this trialogue and unanimously approved the compromise text proposed jointly by the rapporteur and the Council Presidency on the dossier concerning train drivers.


L’accord a été approuvé à l’unanimité lors de la réunion suivante de la délégation du Parlement.

The agreement was unanimously endorsed at the subsequent Parliament delegation meeting.


Les États membres doivent adopter des dispositions nationales prévoyant un niveau de protection des données au moins égal à celui résultant de la convention de 1981 du Conseil de l’Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et de la recommandation de 1987 du Comité des ministres du Conseil de l’Europe aux États membres visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police[10]. Bien que la convention de Schengen ne prévoie pas de mécanisme de réexamen, ses signataires peuvent proposer des modifications à la convention, à la suite de quoi le texte modifié doit être approuvé à l’unani ...[+++]

Member States must adopt national rules providing for a level of data protection at least equal to that resulting from the Council of Europe’s 1981 Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data and the Council of Europe Committee of Ministers’ 1987 Recommendation regulating the use of personal data in the police sector.[10] While the Schengen Convention does not include a review mechanism, signatories may propose amendments to it, following which the amended text must be approved by unanimity and ratified by national parliaments.


- (NL) Monsieur le Président, comme nous le savons, le rapport aujourd'hui soumis à notre examen a été approuvé à l'unanimité au sein de la commission compétente, ce qui tend à montrer qu'il existe à propos de ce sujet une unanimité relativement importante, allant au-delà de toutes les frontières idéologiques.

– (NL) Mr President, as we know, the report that is before us today has been adopted unanimously in the competent committee, which surely illustrates that there is broad consensus on this subject matter across all the ideological divides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvé à l’unanimité ->

Date index: 2021-01-03
w