Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons je sais que notre motion " (Frans → Engels) :

Les attentes des Canadiens, comme nous avons.Je sais que notre motion sera présentée cette semaine par le NPD pour que le vérificateur général examine tous les envois postaux et les ressources parlementaires.

What Canadians would expect is, as we have.I know that our motion is going to be coming forward this week from the NDP saying that the Auditor General should come in and look at all mailings and at parliamentary resources.


M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le président, je sais que cette motion n'a pas besoin d'être appuyée, mais j'aimerais tout de même indiquer à M. Steckle qu'en ce qui me concerne, c'est une excellente motion qui reflète bien ce que nous avons observé pendant notre tournée en Ontario.

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Chairman, I understand this motion does not need a seconder, but I would just like to indicate to Mr. Steckle that I think it's an excellent motion based on our observations on the committee when we travelled to Ontario.


Nous l'avons certainement fait par le passé, et je sais que notre concurrent le fait également.

We certainly have in the past, and I know our competitor does as well.


Je sais que des motions ont été déposées et que nous avons eu des contacts directs, en particulier avec Toyota.

I know there are some motions on the floor, and we have had some direct contact, particularly with Toyota.


En outre, nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable.

Moreover, we wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation.


En outre, nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable.

Moreover, we wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation.


Nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable.

We wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation.


Nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable.

We wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation.


Nous avons discuté avec M. Delors, nous avons discuté avec M. Santer, avec M. Prodi, avec M. McSharry qui a été commissaire responsable de l'agriculture, M. Steichen, M. Fischler ; nous avons mis sur pied une commission d'enquête, que présidait d'ailleurs notre collègue M. Böge, une commission temporaire de suivi ; nous avons même déposé une motion de censure à laquelle M. Böge n'était pas favorable ; nous avons auditionné des experts : M. Dirringer ...[+++]

We have had discussions with Mr Delors, with Mr Santer, with Mr Prodi, with Mr McSharry, the Commissioner responsible for agriculture, then Mr Steichen, and Mr Fischler. We have set up a committee of inquiry chaired by our fellow Member, Mr Böge, a temporary monitoring committee; we have even tabled a motion of censure, against Mr Böge’s wishes. We have heard expert opinions from Mr Dirringer, the German virologist, Mr Picoud, Mr Dormont, Scottish specialists, our Portuguese fellow Member, Garcia, was a specialist. We have had debates, topical and urgent questions on the embargo, etc.


Je sais que notre président ne présenterait jamais une motion à la chambre sans avoir fait de consultation au préalable.

I know that our chair would never put a motion in the chamber without prior consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons je sais que notre motion ->

Date index: 2025-07-28
w