Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons investi plus " (Frans → Engels) :

C'est ce que nous avons toujours clamé. Nous avons été réélus à la barre d'un gouvernement majoritaire parce que nous avons baissé le taux d'imposition des particuliers, que nous avons investi dans l'économie et que nous avons créé, net, plus de 1 million d'emplois dans notre pays.

The fact of the matter is that we were returned to government with a majority because we cut taxes for people, we invested in the economy, and we have had over a million net new jobs created in this country.


Nous avons investi dans les unités interarmées de soutien au personnel, nous avons embauché plus d'employés et nous avons accru les ressources disponibles. J'ai rencontré le vérificateur général hier, et je lui ai dit que nous étions conscient qu'il fallait en faire plus.

We have invested in joint personal support units, hired more staff, put more resources into this very important issue.


Chez nous au Canada, nous avons investi dans des coopératives de partout au pays. Nous avons notamment investi plus de 2 millions de dollars dans la coopérative de nettoyage des semences de High Prairie, en Alberta, et 450 000 $ dans l'association des marchés agricoles du Manitoba.

Here at home, we have invested in co-ops across the country, including over $2 million in the High Prairie Seed Cleaning Co-op in Alberta and $450,000 in the Farmers' Markets Association of Manitoba.


Nous avons investi plus de 70 millions de dollars dans cette très importante industrie, et c'est 70 millions de plus que ce que le gouvernement libéral n'y a jamais investi.

We have invested more than $70 million in this very important industry, and that is $70 million more than the Liberal government ever did.


Notre marché du travail a besoin de travailleurs hautement qualifiés originaires de pays tiers. Ceci s’explique par le fait que nous avons investi trop peu dans l’éducation et dans la formation, mais aussi que nous avons condamné au chômage un trop grand nombre de travailleurs qualifiés qui ne sont désormais plus disponibles sur le marché du travail.

We need highly qualified workers from third countries on our labour markets, partly because we have invested too little in education and training and have made too many skilled workers unemployed, who are now no longer available on the labour market.


Oui, nous avons investi dans chaque région du Canada, mais ce qui est plus important encore, c'est que nous avons investi pour chacune des régions.

Yes, we have invested in every part of this country but, more important, we have invested for every part of this country.


Ces dernières années, nous avons investi toujours plus d'argent, dans le cadre du programme-cadre de recherche, dans la découverte de nouvelles technologies de détection des mines antipersonnel.

In recent years, we have kept on adding funds to the research framework programme for the purpose of researching new technologies for locating landmines, so they should be used for that purpose.


L'année dernière, nous avons investi 3,9 milliards d'euros, ce qui est le plus haut niveau d'intervention de la Banque.

Last year, we invested EUR 3.9 billion, which is the bank’s highest level of assistance.


Si la Commission avait fait montre de plus de fermeté à l'époque et qu'elle s'était servie de l'autorisation que nous lui avons donnée quand nous l'avons investie, son autorité et celle du pacte de stabilité auraient peut-être subi moins de dommages.

Had the Commission acted more firmly then, using the licence that we gave you when we invested you, its own authority and that of the Stability and Growth Pact might have suffered less damage.


Nous avons assisté à la destruction de projets d'une valeur de quelque 17 millions d'euros dans lesquels l'Union européenne avait investi - ce qui correspond à un peu plus du dixième du total des destructions d'infrastructures répertoriées par la Banque mondiale.

We have seen the destruction of projects worth about EUR 17m in which the European Union has invested – that is, just over a tenth of the total destruction of infrastructure which has been identified by the World Bank.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons investi     plus     avons embauché plus     notamment investi plus     nous avons investi plus     désormais plus     qui est plus     investi toujours plus     nous lui avons     nous l'avons investie     montre de plus     européenne avait investi     peu plus     avons investi plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons investi plus ->

Date index: 2023-10-18
w