Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons fait venir un historien américain très " (Frans → Engels) :

Nous avons fait venir un historien américain très connu: M. Alan Taylor.

We brought in a very famous American historian—Alan Taylor.


Je me souviens que M. Downey m'avait montré ses travaux sur la navette et le canola. Le gouvernement s'est ingéré à un point tel que nous avons fait venir un Américain à qui nous avons versé 750 000 $ une somme considérable à l'époque pour qu'il fasse des recherches sur la lentille.

I remember Dr. Downey showing me the work he was doing on rapeseed and canola.The government interfered so much that we brought in an American to do the research, paid him $750,000, which was a lot of money at that time, to do research on lentils.


Nous avons fait venir un Américain pour mener ces recherches et il est devenu citoyen canadien.

We brought an American in to do the research and he became a Canadian citizen.


Nous avons même fait venir des scientifiques américains pour nous aider dans le cadre de cet atelier.

We have even brought in American scientists to help us in these deliberations.


Nous allons accueillir deux témoins qui rentrent des Philippines, mais comme convenu, je vais demander à M. Day, puis à M. Broadbent. L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Je désire faire un rappel amical au Règlement, monsieur le président, si je puis m'exprimer ainsi, parce qu'à propos de la question inscrite à l'ordre du jour, j'allais justement dire que nous avons fait venir deux témoins des Philippines et je crois savoir que nous avons unanimement convenu que nous ne consacrerions pas plus de 10 minutes environ aux déclarations sur le Sri Lanka, qui sont tout de même ...[+++]

We have two witnesses who have come all the way from the Philippines, and as agreed, I'll ask Mr. Day and then Mr. Broadbent Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): On a point of order, if I could put it that way a friendly point of order, Mr. Chairman I was just going to say that on the subject matter that was agreed upon for today, we brought two witnesses all the way from the Philippines, and my understanding was that by unanimous agreement, I thought, from all parties, the statements which are very important on Sri Lanka would tak ...[+++]


Nous n'avons pas pu procéder à un examen individuel de chacun d'entre eux et nous avons dû nous limiter à des considérations à caractère très général et, sur cette base, nous avons fait des propositions que la Commission et le Conseil prendront, je l'espère, en considération pour les plans d'action actuels et pour ceux à venir.

We have not been able to examine each one of them individually and we have had to limit ourselves to very general considerations and, on this basis, make proposals which I hope will be taken into account by the Commission and the Council for these and for future action plans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait venir un historien américain très ->

Date index: 2022-11-05
w