Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons examiné cette » (Français → Anglais) :

Non, et nous ne leur avons pas posé la question puisque, quand nous avons examiné la situation de MMA, nous ne leur avons posé des questions que sur cette société, et pas. Vous ont-ils dit que, pour la vérification des sociétés ferroviaires, ils ont un système de roulement triennal?

No, and this was not the question we asked because when we were examining MMA, for example, we asked specifically about that railway, we didn't— Did they tell you that they have a three-year rotation cycling system for the auditing of railways?


Hier, nous avons examiné l'impact de cette crise avec les ministres et collecté des données plus précises auprès des experts des Etats membres.

Yesterday we examined the impact of the crisis with Ministers (in Luxembourg) and with experts from member state Ministries of Agriculture (in Brussels in the Management Committee).


Le commissaire est d’accord avec moi, car nous avons examiné cette question au Conseil européen, et le Conseil était très sceptique quant à savoir s’il existait une «bonne» dette.

The Commissioner supports what I am saying, as we considered this in the European Council and the Council was very sceptical whether there was such a thing as good debt.


– (RO) Nous avons examiné le rapport sur la situation des femmes dans les zones rurales il y a un peu plus de deux ans. Nous avions, à cette occasion, demandé que la législation sur la protection sociale fasse l’objet des mises à jour nécessaires.

(RO) It has been well over two years since we debated the report on the situation of women in rural areas, when we urged for necessary updates to be made to social protection legislation.


Même si, cette année, nous avons examiné l’état de santé de la politique agricole commune, les intérêts du secteur agricole doivent rester une priorité absolue des décideurs politiques européens.

Even though the state of the common agricultural policy has been reviewed this year, the interests of the agricultural sector must continue to have high priority within European politics.


Plus tard, nous avons examiné cette notion au cours des négociations d’adhésion, dans certains chapitres notamment, tels que celui traitant de la libre circulation des personnes et les chapitres financiers. Par ailleurs, la Commission a également examiné cette notion dans le cadre de notre document thématique de 2004 sur les questions ayant trait à la perspective d’adhésion de la Turquie.

Later on, we examined that concept during the accession negotiations, in some chapters in particular, such as that on the free movement of persons and the financial chapters, and more recently the Commission also examined that concept in our 2004 Issues Paper on questions arising from the Turkish accession perspective.


- Monsieur le Président, avec cette résolution sur les droits de l’homme, nous avons examiné la situation dans un très grand nombre de pays du monde, qui sont cités dans le rapport de l’Organisation des Nations unies.

– (FR) Mr President, with this resolution on human rights we have looked at the situation in a very large number of countries of the world, which are mentioned in the United Nations report.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous avons modifié la loi, nous avons examiné le fonctionnement de cette profession avec des comptables et des vérificateurs, nous avons travaillé en vue du renforcement de la gouvernance des sociétés, etc.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, we have of course taken action with amendments to the law, working with accountants and auditors in terms of the functioning of that profession, working on stronger corporate governance and so forth.


que lorsque nous avons étudié cette mesure au comité, nous avons examiné attentivement les décisions judiciaires antérieures concernant les questions de représentation au Canada. Nous avons tâché d'en arriver à un libellé qui assure que notre projet de loi respecte les paramètres établis par les tribunaux, en interprétant la Loi constitutionnelle de manière à veiller à ce que la mesure soit conforme à tous égards à la loi de sorte que nous ne risquions pas de voir rejeter les limites d'une circonscription électorale établies par une c ...[+++]

We tried to come up with wording that would ensure our bill fell within the parameters laid down by the courts, interpreting the Constitution Act in ways to see that this complies in every respect with that act so that we will not have the electoral boundaries drawn up by a commission thrown out as being contrary either to the Constitution Act or to the Electoral Boundaries Readjustment Act and that will ensure the provisions of the Electoral Boundaries Readjustment Act are not held to be inconsistent with the Constitution Act (1655) Section 52 of the Constitution Act, 1867, provides that the number of members of the House of Commons may ...[+++]


Des appels ont été lancés hier en vue de limiter, au niveau de la Communauté, le temps de service et de vol. Nous avons examiné cette question il y a quelques années et elle mériterait, à nos yeux, d'être approfondie.

There were calls yesterday for Community-wide limitations on duty and flight time. We examined this question a few years ago and it may be one which we want to develop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons examiné cette ->

Date index: 2024-03-11
w