Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons essayé d’organiser " (Frans → Engels) :

Je sais que nous avons essayé d'organiser une ou deux réunions avec la SEE à Toronto pour essayer d'attirer les gens et de leur faire connaître les services que vous offrez.

I know we tried to have a couple of meetings with EDC in Toronto to try to bring in people to enable them to know about the services you offer.


Nous avons essayé d'organiser un voyage en Afghanistan pour ce comité, et je ne veux pas ouvrir une boîte de Pandore, mais pour des raisons de sécurité.

We tried to have this committee visit Afghanistan, and I do not want to open that can of worms, but for reasons of security —


La coprésidente (Mme Raymonde Folco): Je dois dire aux membres du comité que nous avons essayé d'organiser une rencontre le jeudi après-midi, qui nous semblait être un bon moment, mais que nous avons appris que cela ne convenait pas à certaines personnes.

The Joint Chair (Ms. Raymonde Folco): I must tell the members of the committee that we have tried to organize a meeting for Thursday afternoon—which seemed like a good time to have it—but we have learned that this time slot would not be convenient for some.


Nous avons essayé d'organiser une séance constitutionnelle avec trois témoins.

We were trying to arrange a constitutional session with three witnesses.


Nous avons essayé d'organiser une réunion avec plusieurs témoins, et j'ai demandé au comité la permission de tenir une séance additionnelle.

We had a number of witnesses we were trying to accommodate and I asked the committee's permission to have an additional meeting.


Nous avons essayé d’organiser plusieurs réunions de trilogue afin de trouver un éventuel compromis.

We have tried to propose several possibilities for trialogue meetings to discuss possible compromises.


Nous avons essayé d’organiser des consultations aussi larges que possible avec les acteurs de ce secteur, et dans ce but, la commission TRAN a organisé un débat public en octobre dernier afin de rassembler le plus grand nombre possible d’opinions concernant la proposition de règlement.

We tried to have consultations that were as comprehensive as possible with those operating in this field and for this purpose the TRAN Committee organized a public debate last October in order to gather as many opinions as possible regarding the proposal for regulation.


Nous avons essayé de faire en sorte que l’Europe abandonne une mentalité monolithique pour venir en aide aux autres régions du monde, et bien entendu nous avons travaillé en étroite collaboration avec les représentants et les rapporteurs spéciaux, y compris dans le cadre de la récente visite, que j’ai aidé à organiser, du représentant spécial des Nations unies sur le thème «droits de l’homme et entreprises», que je trouve passionnant.

We have tried to move Europe away from a block mentality to reach out to other regions of the world, and of course we have worked closely with the special representatives and rapporteurs, including the recent visit I helped host of the UN Special Representative on business and human rights, an issue which is a passionate one for me.


Je pense que nous avons essayé de trouver une solution qui permette aux nouveaux États membres de participer ensemble aux organisations de producteurs dans le secteur des fruits et légumes, et nous l’avons fait en accordant un pourcentage de cofinancement plus élevé aux nouveaux États membres, en encourageant leurs secteurs, leurs producteurs de fruits et légumes, à rejoindre ces organisations de producteurs pour qu’ils puissent être beaucoup plus solides dans leur concurrence avec les secteurs de la grande distri ...[+++]

I think that we have tried to find a solution that can enable the new Member States to go together in the producer organisations in the fruit and vegetable sector by giving a higher co-financing percentage to the new Member States, by encouraging their sectors, their fruit and vegetable producers, to join these producer organisations so that they can be much stronger in their competition with the big retail sectors.


Au Royaume-Uni, nous avons trop d'organisations essayant d'améliorer ces questions.

In the UK we have too many organisations trying to improve matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons essayé d’organiser ->

Date index: 2023-01-21
w