Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons essayé d’identifier " (Frans → Engels) :

À l'ACDI, nous avons essayé d'identifier les réformes pour lesquelles le Canada possède une expertise particulière, des avantages comparatifs; nous avons également essayé de voir les pays qui considéraient le Canada comme l'un de leurs fournisseurs privilégiés des connaissances dont ils avaient besoin.

What we in CIDA have tried to do is identify those kinds of reforms where Canada has some particular expertise, some comparative advantage, and where the countries down there have identified Canada as being one of their preferred suppliers of this knowledge.


À l'époque, monsieur le président, nous avons discuté avec les producteurs laitiers du Canada, qui s'inquiétaient des mélanges, et nous avons essayé d'identifier le plus grand nombre de mélanges potentiels possible tout en respectant notre obligation de ne tarifer que les articles précédemment assujettis à un contrôle des licences d'importation.

At the time, Mr. Chairman, we sat down with the dairy farmers of Canada, who had raised a concern about blends, and tried to identify as many of the potential blends as we could, while being consistent with our obligation only to tariffy those items that had been previously subject to import permit control.


Dans cette publication, nous avons essayé d'identifier le genre de risques qui menacent les travailleurs de ce groupe.

In all publications, we try to identify the type of risks facing this group of workers.


M. Ian Glen: Nous avons essayé d'identifier certaines d'entre elles.

Mr. Ian Glen: We tried here to identify some of them.


Par conséquent, au cours des discussions de la Commission avant la seconde lecture, nous avons essayé d’identifier les domaines de la position commune que nous pouvions améliorer.

Accordingly, in the committee discussions prior to second reading, we tried to identify areas of the common position to which we could make improvements.


Nous avons donc voulu examiner les données actuelles, essayer de comprendre dans la mesure du possible les raisons expliquant ces chiffres, tenter d'identifier aussi bien les obstacles à la promotion des femmes à des postes au sommet de la hiérarchie des entreprises que les bonnes pratiques, les modèles à suivre, et proposer enfin certaines idées afin de remédier à cette situation de sous-représentativité des femmes aux postes à responsabilité.

We have therefore set out to consider the current data, to try to understand the reasons for the figures insofar as possible, to attempt to identify barriers to women’s promotion to the top jobs, as well as good practices and models, and finally to put forward a number of ideas for remedying the under-representation of women in senior posts.


Nous avons essayé d'identifier des fonds existants et d'utiliser au mieux ce qui est actuellement dans le système avant de nous pencher sur les autres nécessités.

We've tried to identify existing funds and to best utilize what's currently in the system before we've turned our attention to other requirements.


Je pense pouvoir dire que nous avons également apporté certaines améliorations en cherchant à définir les limites dans lesquelles il est possible d’autoriser la présence de personnel armé à bord et en essayant de résoudre les problèmes techniques de la différence entre le transport de fret standard et de courrier, d’identifier des procédures pour l’organisation des inspections dans les aéroports et de traiter de nombreux autres asp ...[+++]

I think I can say that we have also brought about some improvement by seeking to define the limits within which it is possible to authorise armed personnel on board and by attempting to resolve the technical problems of the difference between carrying standard cargo and mail, identify procedures for organising inspections in airports, and deal with many other technicalities.


À cet égard, nous sommes en proie à un double dilemme : un dilemme que vous avez identifié et qui consiste à rendre nos débats plus vivaces et plus intéressants ; mais il en est un autre que nous avons essayé de résoudre par le passé et que nous devons essayer de résoudre à nouveau, à savoir faire de cette plénière le point focal de nos quatre jours de travaux à Strasbourg.

There we have a double dilemma: one that you have identified, which is to make our debates more lively and interesting; but another one, which we have tried in the past to solve and need to try again: to make this plenary the focus of our four days' work in Strasbourg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons essayé d’identifier ->

Date index: 2022-04-06
w