Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons essayé diverses » (Français → Anglais) :

Nous avons essayé diverses solutions créatrices de concert avec les Premières nations dans la province où aucune loi dans ce sens n'existe et nous avons eu de la difficulté à appliquer ces solutions.

We tried various creative solutions in conjunction with First Nations in the province that have not been statutory based, and we have had some degree of difficulty in making those work.


Comme je l'ai dit, nous avons essayé en même temps de proposer un contexte ou un cadre pour que nous puissions travailler à diverses questions plus précises dans l'ensemble du système de santé mentale.

At the same time, as I said, we tried to set the stage so that it provided a context or a framework so that the work on all of these other specific issues right across the mental health system could be developed.


Nous avons essayé diverses dates, mais aucune ne convenait à tous les membres du comité.

We tried a number of dates, and none of them suited all of the members of that committee.


Tous nos outils d'information visent à transmettre ce message, et nous avons essayé diverses méthodes cette année, dont des tutoriels multimédias destinés à aider les lobbyistes à s'inscrire à notre site, accessible tous les jours, 24 heures sur 24.

All of our information tools — and we have tried a variety of different methods, including multimedia tutorials this year in terms of helping lobbyists even register on our site, which is available 24-7 — are about getting that message out.


Nous avons juste essayé de le démontrer grâce aux diverses propositions que nous avons présentées durant le débat.

We tried to demonstrate just that with the various proposals that we tabled during the debate.


Cependant, ainsi que nous l’avons dit clairement en diverses occasions, l’Union doit également essayer de faire avancer le processus de Lisbonne, qui est actuellement dans une impasse.

However, as we have made clear on a number of occasions, the Union must also get to grips with advancing the stalled Lisbon process.


C'est pourquoi parmi les critères que nous avons énoncés, il y a deux aspects sur lesquels nous avons essayé d'insister: la continuité, à moins d'avoir des raisons évidentes de procéder autrement, et un heureux équilibre des diverses caractéristiques dans lequel la sociologie, la géographie, la communauté de liens interviennent.

This is why in spelling out the criteria we have tried to stress two things: first, continuity unless there is a clear reason for doing differently and, second, a balance of characteristics, a balance of features in which sociology, geography and commonalty of ties all operate together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons essayé diverses ->

Date index: 2025-07-10
w