Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons effectivement soulevé " (Frans → Engels) :

En fait, le gouvernement et les bureaucrates ont dû prendre des décisions difficiles mais nous, comme bureau, avons effectivement soulevé l'importance du problème et aussi fait des recommandations quant à la qualité de l'information qui devrait être fournie aux Canadiens pour mieux comprendre les défis auxquels on faisait face.

Indeed, both the government and public servants have had to make difficult decisions but we, as an office, highlighted the scale of the problem, and we also made recommendations on the quality of information that should be provided to Canadians to allow them to better understand the challenges facing the country.


Nous avons effectivement soulevé la question de l'intérêt des provinces.

We did raise the issue of provincial interest.


Ce matin, on m'a posé une question sur le fait que le premier ministre a soulevé la question des droits de la personne avec les Chinois et j'ai répondu en disant que nous avons un premier ministre qui a effectivement soulevé la question contrairement à un autre premier ministre qui a fait asperger de gaz poivré les Canadiens qui protestaient contre le bilan en matière de droits de la personne.

This morning I was asked the question about the Prime Minister raising the issue of human rights with the Chinese, and I responded by saying that we have a Prime Minister who actually raised the issue as opposed to a Prime Minister who pepper-sprayed Canadians protesting against their human rights record.


En ce qui concerne la protection de la vie privée, la députée soulève un bon point puisque nous avons effectivement d'excellentes lois en la matière.

On the question of privacy, the member raises a good point as far as understanding that we have very effective privacy laws.


Je suis désolée, j'ai parlé trop longtemps, mais j'espère que vous pourrez répondre à certaines de ces questions. Mme Colleen Fuller: Tout d'abord, nous avons effectivement écrit au ministre en juillet et avons soulevé nos préoccupations à propos de certaines des questions que vous venez de soulever.

Ms. Colleen Fuller First of all, we did write to the minister in July, and we raised our concerns about a number of issues that you've just raised.


- (EN) Au sujet du dernier point soulevé par l'honorable parlementaire, nous avons effectivement pris plusieurs mesures pour essayer d'aider le gouvernement colombien à résoudre le très grave problème de la drogue, y compris des mesures de préférence commerciale, et nous continuerons de le faire.

– On the last point that the honourable Member mentioned, we have in fact taken a number of actions to try to help the Colombian Government deal with the very serious drugs problem, including trade preferences, and we will continue to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons effectivement soulevé ->

Date index: 2024-09-08
w