Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons désormais cinq » (Français → Anglais) :

Nous avons obtenu certains résultats importants en Colombie-Britannique. En plus des Nisga'a, six autres Premières nations — la Première nation de Tsawwassen et les cinq membres des Premières nations maa-nulthes — vivent désormais dans le cadre de traités modernes et tracent leur propre voie en tant que collectivités autonomes.

We have achieved significant outcomes in B.C. In addition to the Nisga'a treaty, six other First Nations — Tsawwassen and the five members of the Maa-nulth — are now living under modern treaties and charting their own course as self- governing communities.


La période pendant laquelle une femme peut être absente de la population active pour s'occuper de son enfant et ensuite retourner et participer à des programmes de formation en vertu du programme d'assurance- emploi.disons que nous avons allongé cette période, qui est désormais de cinq ans.

The amount of time a woman can take off to care for her child and then go back and have access to training under employment insurance—we've increased that to five years.


Nous avons désormais cinq défis principaux devant nous :

We are now faced with five main challenges:


Nous en avions cinq à l'origine et nous en avons désormais sept. Nous avons demandé aux témoins de limiter leur déclaration à tout au plus sept minutes.

We had originally had five, and now we have seven. We've asked each one to limit their comments to seven minutes maximum; please don't feel compelled to use all seven minutes.


Nous avons désormais trouvé un compromis garantissant que ceux qui vivent dans des zones très faiblement peuplées se verront distribuer le courrier cinq jours par semaine, comme n'importe qui d'autre.

We now have a compromise which gives guarantees that those of us who live in thinly populated areas will have our post collected and delivered five days a week just like everyone else.


− (EN) Monsieur le Président, nous applaudissons tous au Parlement les progrès accomplis ces cinq dernières années grâce à la Commission, notamment M. Verheugen, ainsi que le Parlement européen et les entreprises européennes: nous avons réussi à modifier notre approche des entreprises européennes, une réussite qui porte désormais un nom – le principe «penser petit d’abord», établi dans le Small Business Act.

− Mr President, we all here in Parliament welcome the achievement of the last five years brought about by the Commission, especially Mr Verheugen, together with the European Parliament and with European enterprises: our achievement to change our approach to European enterprises, an achievement which has a name now – the Think Small First principle, laid down in the Small Business Act.


− (EN) Monsieur le Président, nous applaudissons tous au Parlement les progrès accomplis ces cinq dernières années grâce à la Commission, notamment M. Verheugen, ainsi que le Parlement européen et les entreprises européennes: nous avons réussi à modifier notre approche des entreprises européennes, une réussite qui porte désormais un nom – le principe «penser petit d’abord», établi dans le Small Business Act .

− Mr President, we all here in Parliament welcome the achievement of the last five years brought about by the Commission, especially Mr Verheugen, together with the European Parliament and with European enterprises: our achievement to change our approach to European enterprises, an achievement which has a name now – the Think Small First principle, laid down in the Small Business Act.


Je crois que c’est sur cette base que nous avons tous décidé de tout simplement essayer de parvenir à un compromis qui nous mènerait au bout des cinq première années, bien que nous ayons toujours été conscients qu’après ces cinq années, nous nous efforcerions vraiment de créer de véritables structures européennes et de résoudre les problèmes qui seront désormais inhérents à l’Agence.

I believe that it was on this basis that we then all decided to simply try and reach a compromise that would take us through the first five years, although we were always aware that, after those five years, we would make a real attempt at creating genuine European structures and doing away with the problems that will now be inherent in the Agency.


Nous avions identifié cinq catégories d'exceptions à la règle générale que nous avons approuvée, selon laquelle, dans l'Union, les décisions se prendraient désormais à la majorité qualifiée.

We had identified five categories of exceptions to the general rule which we approved, according to which, within the Union, decisions would henceforth be taken by qualified majority vote.


Les députés doivent savoir que nous avons désormais passé le cap des cinq heures et que nous en sommes donc maintenant aux allocutions de 10 minutes non suivies d'une période de questions ou d'observations.

Colleagues should know that we have now passed the five hours, therefore we have gone to 10-minute speeches with no questions or comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons désormais cinq ->

Date index: 2023-01-07
w