Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons déjà mobilisé » (Français → Anglais) :

Avec ce nouveau dispositif, nous avons déjà mobilisé 136 millions d'euros pour améliorer la gestion des migrations en Libye et nous poursuivons nos efforts.

With this new package we have mobilised already €136 million to better manage migration in Libya and our work continues.


Toujours est-il qu'après les trois premiers mois, nous avons pu mobiliser 50 milliards d'euros dans 22 États membres, et que 81 000 PME bénéficient déjà du plan d'investissement».

But in the first three months we have already mobilised €50 billion across 22 Member States. 81,000 SMEs are already benefitting from the plan".


C'est la première initiative de prévention que nous prenons dans ce domaine afin de mobiliser les Canadiens, à part celles dans lesquelles nous avons déjà investi — par exemple, la lutte contre le tabagisme, les lois de protection des consommateurs, et d'autres mesures de ce genre.

It is the first one that we are engaged in with Canadians on the prevention side of things, amongst other areas we have invested in — tobacco, consumer production legislation and a number of other things.


C'est une conversation que nous avons déjà eue; si nous voulons vraiment faire avancer les choses, il va falloir que la population, en dehors de l'administration des services publics, etc., se mobilise véritablement.

We've had this conversation before. If we really want to move the agenda further, it's going to involve an amount of take-up by the population outside of the administration of public service and so on.


Nous avons également demandé que les agences humanitaires disposent d'un accès sans entraves - l'UE a déjà mobilisé des moyens financiers pour répondre aux besoins humanitaires.

We also called for an unhindered access to humanitarian agencies -- the EU has already mobilised humanitarian funding.


– (PT) A l’heure où nous votons ce projet de budget rectificatif, qui permettra la mobilisation du Fonds de solidarité en faveur de la population de Madère et des régions de France touchées par la tempête Xynthia - que nous avons naturellement soutenu - il est important de revenir sur plusieurs points, outre le retard dans la mobilisation du Fonds, ce que nous avons déjà mentionné au préalable.

– (PT) As we vote on this draft amending budget, which will allow for the mobilisation of the Solidarity Fund in favour of the people of Madeira and the regions of France affected by the storm Xynthia – which, of course, we supported – it is important to highlight a few points here, in addition to the delay in mobilising the fund, which we mentioned previously.


Enfin, comme nous l’avons déjà fait en d’autres occasions, nous voudrions souligner la nécessité d’apporter des changements au Fonds de solidarité afin d’accélérer les procédures de mobilisation tout en garantissant que les catastrophes nationales restent éligibles et en reconnaissant effectivement la nature spécifique des catastrophes naturelles dans la région méditerranéenne, à l’exemple des sécheresses et des incendies.

Lastly, as we have done on other occasions, we would stress the need to make changes to the Solidarity Fund in order to speed up the procedures for its mobilisation, while ensuring that regional disasters remain eligible and effectively acknowledging the specific nature of natural disasters in the Mediterranean region, such as drought and fire.


« On se réjouit que les autres provinces se mobilisent contre le cancer, mais nous avons déjà notre propre stratégie », a expliqué Isabelle Mérizzi, attachée de presse du ministre de la Santé, Philippe Couillard.

“We are glad the other provinces are joining forces to fight cancer, but we already have our own strategy”, explained Isabelle Mérizzi, press secretary to health minister Philippe Couillard.


- (IT) Monsieur le Président, je propose à l'Assemblée de voter le texte de l’amendement 33 sans les mots " et à l’entraînement " parce que nous avons déjà ajouté la prévision de la mobilisation rapide aux nombreuses prévisions visant à suspendre le ciel unique.

– (IT) Mr President, I propose to the House to adopt the text of Amendment No 33 without the words 'and training': this is because we have already added the case of rapid mobilisation to the many cases in which the Single Sky rules can be suspended.


M. Sawiak: Pour revenir à la question du sénateur Kolber, j'ai cru comprendre qu'il demandait s'il existe actuellement au Canada un système permettant à un petit émetteur qui désire mobiliser un petit capital d'émettre des valeurs dans toutes les provinces pour réunir les 500 000 $ dont nous avons déjà parlé.

Mr. Sawiak: To go back to Senator Kolber's question, I understood it to be whether there is a system in place in Canada right now where a small issuer who wants to raise a small amount of money can access all the provinces for that $500,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déjà mobilisé ->

Date index: 2025-08-11
w