Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons décidé d'envisager » (Français → Anglais) :

Lorsque nous avons envisagé de soutenir la mission libyenne et que le Vancouver a rejoint le groupe des frégates à haut degré de préparation qui est toujours prêt au déploiement, nous nous sommes aperçus que le Charlottetown rentrait au port et avons décidé de faire un changement complet d'équipage à bord de ce navire.

When we looked at sustaining the Libyan mission and as we flowed Vancouver in as the other high-readiness frigate in that task group that is always ready to deploy, and as we saw Charlottetown coming home, we decided to conduct a complete crew change of HMCS Charlottetown.


Nous avons envisagé la certification CSA en 1998 mais, à l'époque, nous avons décidé de mettre l'accent sur le FSC et l'ISO.

We looked at the CSA in 1998, and at the time we decided to focus on FSC and ISO.


Premièrement, nous avons décidé de ne discuter que des deux points pour lesquels nous aimerions que le comité envisage de modifier le projet de loi; nous proposons des amendements mineurs.

First, we have decided to submit only two of the points we would like to see this committee at least consider as amending the bill in what we propose to be relatively minor ways.


J’ai voté contre le rapport final, non pas parce que je soutiens le point de vue du PPE ou le débat qui se concentre sur l’Espagne et qui empoisonne si souvent nos discussions sur la lutte contre le terrorisme dans cette Assemblée, mais parce que nous avons décidé d’envisager d’inclure la justification du terrorisme dans notre paquet anti-terrorisme.

I voted against the final report, not because I support the PPE position or the narrow Spanish domestic debate which so frequently poisons our discussions on tackling terrorism in this House, but because we have decided to consider the inclusion of the justification of terrorism in our anti-terrorism package.


Cette équipe avait joué un rôle relativement modeste à l'époque, mais comme elle avait eu beaucoup de succès, nous avons décidé d'envisager sérieusement quelque chose du même genre pour la mission en Afghanistan.

We decided to do this on a relatively modest basis then, and the success we had caused us to really look at this seriously for the mission in Afghanistan.


Voilà pourquoi nous avons décidé d'intégrer un préambule tant à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique qu'à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique pour expliquer le contexte dans lequel il faut envisager la Loi sur la modernisation de la fonction publique.

That is why we decided to include preambles for both the Public Service Employment Act and the Public Service Labour Relations Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons décidé d'envisager ->

Date index: 2022-10-27
w