Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons donc reçu " (Frans → Engels) :

Nous avons donc reçu un projet détaillé de mandat de la Commission.

As a result, we have a detailed draft mandate from the Commission.


Nous avons reçu environ 1,3 million de dollars d'Anciens Combattants et probablement 600 000 $ du ministère du Patrimoine canadien. Au total, nous avons donc reçu presque deux millions de dollars depuis 2001.

We have received about $1.3 million from Veterans Affairs and probably another $600,000 from the Department of Canadian Heritage, so it's almost $2 million since 2001.


C'est beaucoup! Toutefois, si on retire le Québec de l'ensemble des provinces canadiennes, les autres provinces ont reçu 66 p. 100. Nous avons donc reçu moins que les autres au total.

However, taken together, the other provinces minus Quebec have received 66%.


Nous avons donc reçu plusieurs demandes de renseignements pendant les séances d'information, mais je ne sais pas si nous avons reçu de demandes en bonne et due forme.

So we've had a number of inquiries in information sessions, but I'm not sure there have been any formal requests.


Nous avons donc examiné si la législation environnementale avait vraiment reçu la priorité, si de véritables améliorations avaient été apportées à la prévention des crises et si - cet élément a été source d’une profonde discorde - 20% des fonds consacrés à l’éducation de base et aux soins de santé avaient effectivement été dépensés dans les pays en développement.

We therefore examined whether the environmental legislation really had been made a priority, whether any real improvements had been made on the crisis prevention front, and whether – and about this there was serious disagreement – it was indeed the case that 20% of the funds for basic education and health care had been spent in the developing countries.


Nous n’avons pas reçu d’information précise concernant les bases juridiques, nous ne pouvons donc pas voir si la Commission propose une coordination volontaire ou des règles contraignantes.

We have not been given precise information about the legal bases, so we cannot see whether the Commission is proposing voluntary coordination or binding rules.


Nous avons donc reçu la documentation établie pour la Chambre des communes. Le ministère des Transports n'a pas jugé le travail du Sénat assez important pour mettre à jour la documentation et préparer une chemise indiquant que les documents étaient destinés aux membres de notre comité, par simple respect pour le travail que le comité entend faire.

The point is that the material received was prepared for the House of Commons, and the Department of Transport did not think that the work of the Senate was important enough that it should update the material and prepare a proper cover to show that it was directed to members of our committee, at least out of respect for the work that the committee intended to do.


Nous n'avons pas reçu la majorité qualifiée, nous devons donc faire sans et essayer de faire évoluer les choses.

We did not get the qualified majority, we therefore have to act without it and try to create a situation in which we can evolve.


Nous avons donc reçu ce que j'appellerais «le petit catéchisme».

We received what I used to call in French " le petit catéchisme" .


Nous avons donc la possibilité d'introduire un nouveau point et j'ai reçu trois demandes.

We therefore have the opportunity to add a further item, and I have received three requests.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons donc reçu     nous avons     nous avons donc     avait vraiment reçu     nous n’avons     pouvons donc     n’avons pas reçu     nous n'avons     nous devons donc     n'avons pas reçu     j'ai reçu     avons donc reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc reçu ->

Date index: 2023-04-29
w