Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons donc retiré " (Frans → Engels) :

Nous avons donc retiré du salaire de base un montant qui faisait partie de la rémunération, nous en avons fait une composante à risque de sorte que si vous n'atteignez pas vos objectifs vous n'y avez pas droit. Nous avons ensuite fait varier le montant en le fondant sur le rendement.

So we've taken out of the base some money that was part of compensation, put it at risk, so that if you don't perform you don't get it, and then varied the amount that one gets based on performance.


Dans certains cas, l'Alliance canadienne présentait un amendement similaire au nôtre et nous avons donc retiré le nôtre pour débattre le leur.

In some instances, the Canadian Alliance presented an amendment similar to our own, and we withdrew ours in order to debate theirs.


Nous en saisissons donc la plus grande partie. Dans notre analyse, nous nous sommes rendu compte qu'environ 2,5 millions d'hectares de terres marginales étaient actuellement en culture. Nous en avons donc retiré la moitié.

In our analysis, we realized there were about 2.5 million hectares of marginal lands currently being cultivated, so what we've done here is take half of them out.


Nous avons entendu dire, cependant, qu'une société du nom de BFL Consultants Limited s'intéressait à ce travail et nous avons donc retiré notre proposition.

However, we heard that a firm called BFL Consultants Limited was interested in the work, and we withdrew our proposal.


Nous avons donc retiré certains éléments des annexes - définitions, autorisation d'entreprises, identification, etc. - pour les transférer dans le corps des articles, de sorte que toute modification de ces éléments ne pourra se faire que par le biais d'une procédure législative.

We have therefore taken various areas – definitions, approval of plants, labelling and so on – out of the annexes and incorporated them into the articles of the regulation, so that if any amendments are needed this can only be done by means of legislation.


Nous avons donc pris nos responsabilités et retiré l’amendement 9, qui demandait 80 millions.

We have therefore accepted our responsibilities and withdrawn Amendment 9, which was calling for EUR 80 million.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons présenté un projet de loi qui a suscité des critiques; nous l'avons donc retiré pour en présenter un nouveau.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there was a bill, there was some criticism, we have withdrawn the bill and we have a new bill.


Si j’avais donné la parole au commissaire, M. Nielson, cinq ou six minutes de plus - ce que j’avais prévu ou, du moins, imaginé de faire -, le temps aurait été épuisé. Toutefois, le commissaire a parlé non pas vingt minutes mais quarante-huit minutes et nous lui avons donc permis de se retirer car il avait parlé vingt-huit minutes de plus et que lui en demander davantage aurait été abuser.

If I had allowed Commissioner Nielson to speak for five or six minutes more – something which I had intended, or at least imagined doing – we would have used up the time, but the Commissioner, rather than speaking for 20 minutes, has spoken for 48 minutes, and we have therefore given him permission to leave, because he has spoken for an extra 28 minutes and we would have been asking too much of him.


Nous avons donc demandé, le 8 mars 1999 en cette enceinte, ? la Commission non seulement de retirer sa proposition mais de nous en soumettre une nouvelle sur la base du traité d'Amsterdam ratifié.

On 8 March 1999, therefore, we asked the Commission, here in Parliament, to withdraw its proposal and to submit to us a new one based on the ratified Treaty of Amsterdam.


Une autre chose, donc, que je voudrais proposer ici, et que je voudrais dire, est que je retire le vote séparé que nous avions d'abord demandé sur un point et auquel M. Bourlanges, au nom du groupe PPE, tenait beaucoup à son tour ; nous n'aurons donc pas de vote séparé sur cet aspect qui lui tient à cœur, dans l'espoir, évidemment, d'atteindre le résultat dont nous avons besoin, à savoir, une large approbation de ce rapport.

There is another thing; that is, that I have to offer and would like to say that I withdraw the request for a split vote that we made on one point, itself very close to the heart of Mr Bourlanges and of the PPE Group that he represents, in other words that there will be no split vote on the matter that is so dear to them. It goes without saying that this is being done in the hope that we can achieve the precise result that we need, which is broad agreement to this report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc retiré ->

Date index: 2024-11-23
w