Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons donc cessé " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de cette étude, nous avons demandé la permission aux répondants d'utiliser des dossiers administratifs. Nous avons donc pu remonter dans le temps et obtenir de l'information sur les revenus d'emploi, sur les personnes qui ont cessé de travailler pour recommencer et sur la situation actuelle de ces répondants.

In that one, because we had asked respondents for their permission to use some administrative records.already in the first wave of information we'll be able to go back in time and try to see who had employment income, maybe who stopped and started again, and we'll try to see where they are now.


Cela nous donnait clairement des raisons solides de croire que nos détenus couraient un risque sérieux d'être torturés et nous avons donc cessé les transferts, comme l'a dit le général Hillier.

That clearly gave us substantial grounds to believe there was a real risk that our detainees would be in danger of torture and we stopped transferring, as you heard from General Hillier.


L'une des choses que nous avons constatées, comme l'a fait remarquer le Président dans ses remarques préliminaires, est que le nombre de candidatures ne cesse de croître, quel que soit le nombre de postes vacants. Nous avons donc besoin de la technologie pour traiter de façon plus efficace les centaines de candidatures et rassembler celles que nous voulons garder et qui suivront les diverses étapes du processus de sélection et de c ...[+++]

One of the things we've found, as the Speaker mentioned in his opening remarks, is that we have a growing number of applications for any kind of position that comes open, so we need to use the technology that is available in order to be able to work smarter to get through these hundreds of applicants and cull those that we want to keep through the various stages of the selection and competitive process.


Nous avons donc cessé de nous opposer et décidé d'appuyer le projet de loi à l'étape du rapport et à l'étape de la troisième lecture, avant de le renvoyer au Sénat. Ensuite, à notre grande surprise, puisque c'était un amendement que préconisait le Parti libéral, les sénateurs libéraux ont été horrifiés de voir qu'on l'avait inclus.

Then, to our surprise, since this was an amendment advanced and promoted by the Liberal Party, the Liberal senators were aghast and horrified that had been included.


Toutefois, nous savions que nous étions face à un processus évolutif. En effet, la science progresse sans cesse et livre constamment de nouveaux résultats de recherches et de nouvelles découvertes. Ensemble, nous avons donc délibérément conçu la directive de manière à ce que, lorsque de nouveaux résultats scientifiques viendraient à faire état de risques encore inconnus jusqu’alors ou à indiquer que les valeurs limites que nous avions fixées seraient trop élevées, il soit possible d’incorporer très rapidement ces ...[+++]

However, we were aware that this is an evolving process – science is, of course, always progressing and there are always new research results and new findings – and, together, we deliberately framed the directive in such a way that new scientific findings that there are risks that we had not previously observed and that limit values have been set too high can very quickly be incorporated into the directive in a comitology procedure involving Parliament.


C’est l’organisation d’un dialogue constant entre l’Europe et la Méditerranée, donc les pays arabes, dialogue dont nous avons besoin, dont les Arabes ont besoin, dont l’Europe a besoin pour que l’Europe cesse d’être uniquement un bailleur de fonds et que l’Europe ait des convictions politiques au service de la paix et que l’Europe ne se contente pas de payer, qu’elle demande également que la paix ait lieu, une paix équilibrée, notamment entre les Palestiniens, qui ont le d ...[+++]

This is a dialogue that we need and that the Arabs need. Europe needs this so that it can stop simply being a donor and can have political convictions that promote peace, and so that, instead of just being content to pay out, it can also call for peace, a balanced peace, particularly between the Palestinians, who have the right to a modern, democratic, secure state, and Israel, which has the right to security for a country that is a miracle of democracy.


Je trouve que, dans le débat que nous avons sans cesse sur la culture, on entend toujours : soit ce sera communautaire, soit cela relèvera de la subsidiarité, et il ne faut donc pas y toucher.

I feel that, in our never-ending debate on culture, we still mean that either culture will be dealt with by the Community, or it will be a matter of subsidiarity, and therefore we must not touch it.


Nous n’avons donc aucune convergence, mais bien une divergence accrue, c’est-à-dire un clivage sans cesse plus profond de la société.

So we have no convergence, just continuing divergence, i.e. a deepening social divide.


Nous avons eu la crise de l'ESB ; la fièvre aphteuse ; nous avons le nouveau projet de fonds mondial pour la santé, mis en branle au cours de cette année ; nous avons les défis croissants en termes d'aide humanitaire, non seulement en Afghanistan mais aussi au Proche-Orient, à la suite de l'escalade de la violence. La dépendance de la Palestine vis-à-vis de l'aide extérieure - et donc aussi de l'aide européenne - n'a cessé de croître.

We had the BSE crisis and foot-and-mouth disease, we now have the new Global Health Fund project that has come into being this year, greater demands are being made on our humanitarian aid, not only in Afghanistan, but also because of the escalating situation in the Middle East; Palestine's dependency on external aid, including from Europe, has continually increased.


L'excédent s'accroît sans cesse, nous avons donc dit qu'il atteindrait entre 6 et 10 millions de dollars.

The surplus keeps growing now, so we've said it'll be $6 billion to $10 billion.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons donc     qui ont cessé     nous avons donc cessé     candidatures ne cesse     progresse sans cesse     dont nous avons     donc     l’europe cesse     faut donc     avons sans cesse     nous n’avons     nous n’avons donc     clivage sans cesse     n'a cessé     s'accroît sans cesse     avons donc cessé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc cessé ->

Date index: 2022-11-18
w