Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous revenons au numéro 4
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "avons deux motions " (Frans → Engels) :

Nous n'avons pas encore le quorum, mais nous pouvons quand même discuter du fait que nous avons un ordre du jour chargé, comme je l'ai dit, qui englobe le traitement de l'eau et l'épuration des eaux usées, la visite en septembre des installations locales ici à Ottawa à l'intention des membres du comité que cela intéressent, la possibilité de convoquer le Président de la Chambre devant le comité pour discuter de la Colline verte et le fait, comme un grand nombre d'entre vous l'ont indiqué en privé, qu'il y a un certain dérapage au niveau des programmes de recyclage sur la Colline, qui pourrait être signalé au Président de la Chambre en septembre. Puis nous avons deux motions présentée ...[+++]

We don't have a quorum yet, but we can still discuss the fact that we have a heavy agenda, as I was saying, ranging from water and sewer treatment, a visit to the local plants here in Ottawa for interested members of the committee in September, a possibility of calling the Speaker to appear before this committee to discuss the greening of the Hill and the fact, as many of you have mentioned in private, that there is some slippage in greening on the Hill, which might be brought to the attention of the Speaker in September, and then we have two motions by Madame Girard-Bujold and one motion under section 108, which I will explain later.


Tout d'abord, je propose que nous passions maintenant au vote et, comme nous avons deux motions distinctes, nous aurons deux votes sur les motions dans l'ordre dans lesquelles elles nous ont été présentées.

First, colleagues, I propose that we now proceed to a vote and, since we have two separate motions, it will have to be two votes on the motions in the order in which they were presented to us.


Membres du comité, avant d'entamer l'ordre du jour — et nous avons deux motions à examiner — conformément à un ordre de renvoi émis à la Chambre lorsque les comités ont été constitués, les motions de régie interne que nous avons adoptées à la deuxième session restent en vigueur pour celle-ci.

Members, before we start today's business and we have two motions to consider pursuant to an order made in the House when the committees were struck, the routine motions we adopted in the second session continue for this session.


Nous revenons au numéro 4 (La motion est adoptée.) [Voir le Procès-verbal] Au point 5, nous avons la motion de réception et de publication de témoignages en l'absence de quorum, puis il y a deux choix, a) ou b).

We're back to number 4 (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] On item number 5, the motion to receive and publish evidence in the absence of a quorum, we have two choices, (a) or (b).


Comme cette motion le souligne, nous avons assurément besoin de mettre en place les bases d’une assemblée transatlantique où pourront se rencontrer les principaux législateurs des deux côtés de l’océan et proposer des initiatives conjointes.

Surely, as this motion for a resolution indicates, we now need to plan for a transatlantic assembly where you can get the main legislators on both sides of the Atlantic to talk with each other and come to common initiatives together.


Comme cette motion le souligne, nous avons assurément besoin de mettre en place les bases d’une assemblée transatlantique où pourront se rencontrer les principaux législateurs des deux côtés de l’océan et proposer des initiatives conjointes.

Surely, as this motion for a resolution indicates, we now need to plan for a transatlantic assembly where you can get the main legislators on both sides of the Atlantic to talk with each other and come to common initiatives together.


- (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Au début de l’heure des votes, nous avons voté sur deux rapports Esteves: le premier sur la réadmission, sans vote nominal, et le second sur les visas de court séjour, avec vote nominal.

– Mr President, on a point of order, at the beginning of voting time we voted on two Esteves reports: the first on readmission, without a roll-call vote, and the second on short-stay visas, with a roll-call vote.


- (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Hier soir, nous avons tenu un débat dans cette Assemblée sur la base de deux questions parlementaires déposées par le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant la délégation de l’UE à la Conférence sur les POP, qui aura lieu la semaine prochaine à Punta del Este.

– Mr President, on a point of order, last night we held a debate in this House based on two parliamentary questions tabled by the Chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety in relation to the EU delegation to the POPs Conference to be held in Punta del Este next week.


Le sénateur Day : Si je puis dire quelque chose là-dessus, la raison pour laquelle nous avons deux motions devant nous, plutôt que la motion que j'ai proposée à la dernière réunion seulement, c'est ça.

Senator Day: If I can reflect on that point, the reason we have two motions now as opposed to the one that I proposed in last meeting was for that purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons deux motions ->

Date index: 2021-02-23
w