Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons de sérieuses inquiétudes quant " (Frans → Engels) :

La Commission considère que les récentes mesures prises par le gouvernement roumain suscitent de sérieuses inquiétudes quant au respect de ces principes fondamentaux.

The Commission considers that recent steps by the Romanian Government raise serious concerns about the respect of these fundamental principles.


C. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'AIEA déclare avoir «de sérieuses inquiétudes quant de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien», dans la mesure où «des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif» «pourraient être toujours en cours»;

C. whereas the November 2011 IAEA report expresses ‘serious concerns regarding possible military dimensions to Iran's nuclear programme’ because ‘some activities’ ‘relevant to the development of a nuclear explosive device’ ‘may still be ongoing’;


C. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'AIEA déclare avoir "de sérieuses inquiétudes quant de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien", dans la mesure où "des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif" "pourraient être toujours en cours";

C. whereas the November 2011 IAEA report expresses ‘serious concerns regarding possible military dimensions to Iran’s nuclear programme’ because ‘some activities’ ‘relevant to the development of a nuclear explosive device’ ‘may still be ongoing’;


A. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'AIEA déclare avoir "de sérieuses inquiétudes quant à de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien", dans la mesure où "des activités qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif" "pourraient toujours être en cours";

A. whereas the November 2011 IAEA report expresses ‘serious concerns regarding possible military dimensions to Iran's nuclear programme’ because ‘some activities’ ‘relevant to the development of a nuclear explosive device’ ‘may still be ongoing’;


A. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) exprime "de sérieuses inquiétudes quant à de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien", car "certaines [activités]" "qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif" "pourraient être toujours en cours";

A. whereas the November 2011 IAEA of report expresses ‘serious concerns regarding possible military dimensions to Iran's nuclear programme’ because ‘some activities’ ‘relevant to the development of a nuclear explosive device’ ‘may still be ongoing’;


La Commission considère que les récentes mesures prises par le gouvernement roumain suscitent de sérieuses inquiétudes quant au respect de ces principes fondamentaux.

The Commission considers that recent steps by the Romanian Government raise serious concerns about the respect of these fundamental principles.


De façon générale, les possibilités offertes par les scanners de sûreté ont suscité des points de vue positifs même si, eu égard aux solutions technologiques disponibles à ce moment-là, de nombreuses inquiétudes sérieuses ont été exprimées quant au respect des droits fondamentaux et aux risques pour la santé.

Overall the views on the potential of Security Scanners were positive, although several serious fundamental rights and health concerns were raised on the basis of the then available technological solutions.


Après le 11 septembre, nous avons déjà une fois discuté au sein du Parlement européen de Strasbourg et avons exprimé notre inquiétude quant aux difficultés qui pourraient surgir, si quelque chose se concentre en ce lieu.

We have already discussed the aftermath of 11 September in the European Parliament in Strasbourg and expressed concerns about the difficulties which might arise if the situation in the region escalates.


* l'absence de contrôle parlementaire susciterait de sérieuses inquiétudes quant à l'obligation de rendre compte et à la répartition des responsabilités entre les deux branches de l'autorité budgétaire.

* the lack of Parliamentary control for such a fund would raise serious concerns about accountability and about the division of responsibilities between the two branches of the Budgetary Authority.


* l'absence de contrôle parlementaire susciterait de sérieuses inquiétudes quant à l'obligation de rendre compte et à la répartition des responsabilités entre les deux branches de l'autorité budgétaire.

* the lack of Parliamentary control for such a fund would raise serious concerns about accountability and about the division of responsibilities between the two branches of the Budgetary Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons de sérieuses inquiétudes quant ->

Date index: 2025-08-01
w